Paroles et traduction The Countdown Singers - These Boots Are Made for Walking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Boots Are Made for Walking
Эти сапоги созданы для ходьбы
You
keep
saying
you
got
something
for
me
Ты
всё
твердишь,
что
у
тебя
для
меня
кое-что
есть,
Something
you
call
love
but
confess
Что-то,
что
ты
называешь
любовью,
но
признайся,
You've
been
a'messin'
where
you
shouldn't
've
been
a'messin'
Ты
крутил
шашни
там,
где
не
следовало,
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
И
теперь
кто-то
другой
получает
всё
самое
лучшее.
Well,
these
boots
are
made
for
Что
ж,
эти
сапоги
созданы
для
Walking,
and
that's
just
what
they'll
do
Ходьбы,
и
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
lyin'
when
you
oughta
be
truthin'
Ты
продолжаешь
лгать,
когда
должен
говорить
правду,
You
keep
losing
when
you
oughta
not
bet
Ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
не
нужно
делать
ставки,
You
keep
samin'
when
you
oughta
be
a'changin'
Ты
остаёшься
прежним,
когда
должен
меняться.
What's
right
is
right
but
you
ain't
been
right
yet
Что
правильно,
то
правильно,
но
ты
пока
не
был
прав.
These
boots
are
made
for
walking,
and
that's
just
what
they'll
do
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
и
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
You
keep
playing
where
you
shouldn't
be
playing
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
следует
играть,
And
you
keep
thinking
that
you'll
never
get
burnt,
hah
И
ты
продолжаешь
думать,
что
тебе
это
сойдёт
с
рук,
ха!
Well,
I've
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches,
yeah
Что
ж,
я
только
что
нашла
себе
новый
коробок
спичек,
да,
And
what
he
knows
you
ain't
have
time
to
learn
И
то,
что
он
знает,
ты
не
успеешь
выучить.
These
boots
are
made
for
walking,
and
that's
just
what
they'll
do
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
и
именно
это
они
и
сделают.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
Однажды
эти
сапоги
пройдутся
прямо
по
тебе.
Are
you
ready,
boots?
Вы
готовы,
сапоги?
Start
walkin'
Начинайте
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAZLEWOOD LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.