The Countdown Singers - These Boots Are Made for Walking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Countdown Singers - These Boots Are Made for Walking




These Boots Are Made for Walking
Эти сапоги созданы для ходьбы
You keep saying you got something for me
Ты всё твердишь, что у тебя для меня кое-что есть,
Something you call love but confess
Что-то, что ты называешь любовью, но признайся,
You've been a'messin' where you shouldn't 've been a'messin'
Ты крутил шашни там, где не следовало,
And now someone else is getting all your best
И теперь кто-то другой получает всё самое лучшее.
Well, these boots are made for
Что ж, эти сапоги созданы для
Walking, and that's just what they'll do
Ходьбы, и именно это они и сделают.
One of these days these boots are gonna walk all over you
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе.
You keep lyin' when you oughta be truthin'
Ты продолжаешь лгать, когда должен говорить правду,
You keep losing when you oughta not bet
Ты продолжаешь проигрывать, когда не нужно делать ставки,
You keep samin' when you oughta be a'changin'
Ты остаёшься прежним, когда должен меняться.
What's right is right but you ain't been right yet
Что правильно, то правильно, но ты пока не был прав.
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Эти сапоги созданы для ходьбы, и именно это они и сделают.
One of these days these boots are gonna walk all over you
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе.
You keep playing where you shouldn't be playing
Ты продолжаешь играть там, где не следует играть,
And you keep thinking that you'll never get burnt, hah
И ты продолжаешь думать, что тебе это сойдёт с рук, ха!
Well, I've just found me a brand new box of matches, yeah
Что ж, я только что нашла себе новый коробок спичек, да,
And what he knows you ain't have time to learn
И то, что он знает, ты не успеешь выучить.
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Эти сапоги созданы для ходьбы, и именно это они и сделают.
One of these days these boots are gonna walk all over you
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе.
Are you ready, boots?
Вы готовы, сапоги?
Start walkin'
Начинайте идти.





Writer(s): HAZLEWOOD LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.