Stereo Avenue - Secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereo Avenue - Secrets




I need another story
Мне нужна другая история.
Something to get off my chest
Что-то, что снимет мою грудь.
My life gets kinda boring
Моя жизнь становится довольно скучной
Need something that I can confess
Мне нужно что-то, в чем я могу признаться.
'Til all my sleeves are stained red
Пока все мои рукава не испачкаются красным.
From all the truth that I've said
От всей правды, что я сказал.
Come by it honestly I swear
Приди сюда Честное слово клянусь
Thought you saw me wink, no
Мне показалось, Ты видел, как я подмигнул, нет.
I've been on the brink, so
Я был на грани, так что ...
Tell me what you want to hear
Скажи мне, что ты хочешь услышать.
Something that will light those ears
Что-то, что зажжет эти уши.
Sick of all the insincere
Меня тошнит от всей этой неискренности
So I'm gonna give all my secrets away
Так что я собираюсь выдать все свои секреты.
This time, don't need another perfect line
На этот раз мне не нужна еще одна идеальная линия.
Don't care if critics never jump in line
Плевать, если критики никогда не встанут в очередь.
I'm gonna give all my secrets away
Я собираюсь выдать все свои секреты.
My God, amazing how we got this far
Боже мой, удивительно, как мы зашли так далеко
It's like we're chasing all those stars
Как будто мы гонимся за всеми этими звездами.
Who's driving shiny big black cars
Кто водит большие блестящие черные машины
And everyday I see the news
И каждый день я вижу новости.
All the problems that we could solve
Все проблемы, которые мы могли бы решить.
And when a situation rises
А когда ситуация накаляется,
Just write it into an album
просто запиши ее в альбом.
Send it straight to gold
Отправь его прямо в золото.
I don't really like my flow, no, so
На самом деле мне не нравится мой поток, нет, так что ...
Tell me what you want to hear
Скажи мне, что ты хочешь услышать.
Something that will light those ears
Что-то, что зажжет эти уши.
Sick of all the insincere
Меня тошнит от всей этой неискренности
So I'm gonna give all my secrets away
Так что я собираюсь выдать все свои секреты.
This time, don't need another perfect line
На этот раз мне не нужна еще одна идеальная линия.
Don't care if critics never jump in line
Плевать, если критики никогда не встанут в очередь.
I'm gonna give all my secrets away
Я собираюсь выдать все свои секреты.
Oh, got no reason, got not shame
О, нет причин, нет стыда.
Got no family I can blame
У меня нет семьи, которую я могу винить.
Just don't let me disappear
Только не дай мне исчезнуть.
I'ma tell you everything
Я расскажу тебе все.
So tell me what you want to hear
Так скажи мне что ты хочешь услышать
Something that will light those ears
Что то что зажжет твои уши
Sick of all the insincere
Меня тошнит от всей этой неискренности
So I'm gonna give all my secrets away
Так что я собираюсь выдать все свои секреты.
This time, don't need another perfect line
На этот раз мне не нужна еще одна идеальная линия.
Don't care if critics never jump in line
Плевать, если критики никогда не встанут в очередь.
I'm gonna give all my secrets away
Я собираюсь выдать все свои секреты.
So tell me what you want to hear
Так скажи мне что ты хочешь услышать
Something that will light those ears
Что то что зажжет твои уши
Sick of all the insincere
Меня тошнит от всей этой неискренности
So I'm gonna give all my secrets away
Так что я собираюсь выдать все свои секреты.
This time, don't need another perfect line
На этот раз мне не нужна еще одна идеальная линия.
Don't care if critics never jump in line
Плевать, если критики никогда не встанут в очередь.
I'm gonna give all my secrets away
Я собираюсь выдать все свои секреты.
All my secrets away, all my secrets away
Все мои секреты прочь, все мои секреты прочь.





Writer(s): Tedder Ryan B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.