Paroles et traduction The Coup - Get That Monkey Off Your Back
"I'm
supposed
to
be
draggin
my
foot,
out
your
motherfuckin
ass"
"Я
должен
вытащить
свою
ногу
из
твоей
гребаной
задницы".
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
You
know
it
ain't
for
us
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕ
ДЛЯ
НАС.
You
know
they
think
we
dangerous
Знаешь,
они
считают
нас
опасными.
Even
with
no
thangs
to
bust
Даже
без
всяких
штучек,
которые
можно
было
бы
сломать.
They
wanna
keep
puttin'
chains
to
us
Они
хотят
и
дальше
заковывать
нас
в
цепи.
That's
why
I
constantly
sang
and
cuss
Вот
почему
я
постоянно
пел
и
ругался.
And
when
I
bring
it
it's
a
gang
of
fuss
И
когда
я
приношу
его,
начинается
шумиха.
They
tryin'
to
send
us
out
to
bang
for
bucks
Они
пытаются
отправить
нас
трахаться
за
деньги.
They
must
be
off
of
that
angel
dust,
so
check
it
out
Должно
быть,
они
избавились
от
ангельской
пыли,
так
что
зацени.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
I'm
an
instigator
Я
провокатор.
Mashin'
out
or
in
the
scraper
Машинка
снаружи
или
в
скребке
And
you
can
listen
at
me
now
or
later
И
ты
можешь
выслушать
меня
сейчас
или
позже.
But
stop
givin'
them
pimps
your
paper
Но
перестань
давать
сутенерам
свою
газету.
Used
to
be
caught
up
in
them
capers
Раньше
я
попадал
в
каперсы.
Havin'
to
hustle,
rustle
up
my
status
Мне
приходится
суетиться,
поднимать
свой
статус.
They
beat
my
yellow
ass
purple
like
the
Lakers
Они
избили
мою
желтую
задницу,
пурпурную,
как
Лейкерс.
More
like
the
Clippers
cause
they
tryin'
to
fade
us,
now
holla
wit
me
Больше
похоже
на
"Клипперс",
потому
что
они
пытаются
стереть
нас
с
лица
земли,
а
теперь
привет
мне!
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
A'ight
we
finally
gots
new
momentum
Хорошо,
наконец-то
у
нас
появился
новый
импульс.
Let's
fill
the
fridge
up
in
the
kitchen
Давай
наполним
холодильник
на
кухне.
It's
lotsa
pots
for
cookin
D-boy
chicken
Это
лотса
кастрюль
для
приготовления
цыпленка
Ди-Бой
But
we
still
ain't
got
one
to
piss
in
Но
у
нас
все
еще
нет
ни
одной,
в
которую
можно
было
бы
помочиться.
They
say
I'm
always
fittin'
the
description
Говорят,
Я
всегда
подхожу
под
описание.
Of
selling
unprescribed
prescriptions
О
продаже
рецептов
без
рецепта.
But
it's
them
with
the
green
addiction
Но
это
они
с
зеленой
зависимостью.
Think
we
gon'
have
to
shake
'em
off
and
keep
dippin,
so
sing
along
Думаю,
нам
придется
стряхнуть
их
с
себя
и
продолжать
погружаться,
так
что
подпевайте
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
Хватай
эту
обезьяну
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
Get
that
monkey
off
your
back
boy
Убери
эту
обезьяну
со
спины
парень
Get
that
monkey
off
your
back
girl
Убери
эту
обезьянку
со
спины,
девочка.
Get
that
monkey
off
your
back
Убери
эту
обезьяну
со
спины
"Get
your
foot
off
my
neck!"
"Убери
свою
ногу
с
моей
шеи!"
"Get
your
foot
off
my
neck!"
"Убери
свою
ногу
с
моей
шеи!"
"Get
your
foot
off
my
neck!"
"Убери
свою
ногу
с
моей
шеи!"
"Get
your
foot
off
my
neck!"
"Убери
свою
ногу
с
моей
шеи!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Raymond Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.