The Coup - Ghetto Manifesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Coup - Ghetto Manifesto




Ghetto Manifesto
Манифест гетто
I write my lyrics on parking tickets and summons to the court
Я пишу свои тексты на штрафных квитанциях и повестках в суд,
I scribbled this on an application for county support
Нацарапал это на заявлении на получение пособия,
I practice this like a sport
Я практикую это, как спорт,
Met Donald Trump and he froze up
Встретил Дональда Трампа, и он оцепенел,
Standing on his Bentley yelling "Pimps down, hoes up"
Стоя на своем Bentley, я кричал: "Сутенёры вниз, шлюхи вверх!"
Some tryin' to front off
Кто-то пытается выпендриваться,
Break her ass a clump off
Надрать ей задницу,
We gon' stop the world and make y'all motherfuckers jump off
Мы собираемся остановить мир и заставить вас, ублюдков, подпрыгнуть,
This is my resume slash resignation
Это моё резюме/заявление об увольнении,
A ransom note with proposed legislation
Записка с требованием выкупа с предложениями по изменению законодательства.
A fevered ultimatum you should take it verbatim
Лихорадочный ультиматум, который ты должен понять буквально,
Cause I got two bangin' pieces and you don't wanna date em'
Потому что у меня две крутые штуки, и ты не захочешь с ними встречаться,
Flyin' kites for my folks at home
Запускаю воздушных змеев для своих корешей дома,
Who takin' tokes alone
Которые затягиваются в одиночестве,
We payin' rent on shit they ain't even sposed to own
Мы платим аренду за дерьмо, которым нам даже не положено владеть.
Narratin' through my, agitatin' when ya curse
Рассказываю через свой, волнуюсь, когда ты ругаешься,
It's a million motherfuckers just waitin' on the first
Это миллион ублюдков, которые ждут первого,
Anticipatin' on the worst, wanna weightin' up ya purse
Предвкушая худшее, хотят обвесить твой кошелёк,
Shut the jobby job down at noon and don't disperse
Бросайте свою чёртову работу в полдень и не расходитесь.
They wouldn't pay ya ass as far as they can throw you
Они не станут платить тебе, как бы далеко они тебя ни вышвырнули,
They think you punkin' but they don't know you
Они думают, что ты слабак, но они тебя не знают,
Dissin' turf operata, play with twelve shot berettas
Неуважение к уличным авторитетам, играют с двенадцатизарядными береттами,
Buy the Burger King workers who be slappin' on ya lettuce
Платите работникам Burger King, которые шлёпают ваш салат.
Wrote that in the back of those apartments
Написал это на задворках тех квартир,
A coupon from agricultural departments
Купон от министерства сельского хозяйства,
When we put down the X-O, we can let the threats go
Когда мы прекратим играть в крестики-нолики, мы сможем забыть об угрозах
And start shit, it's the ghetto manifesto
И начать действовать, это манифест гетто.
That's what I'm talking about
Вот о чём я говорю,
Make me scream and shout
Заставь меня кричать и вопить,
East, West, North, and South
Восток, Запад, Север и Юг,
Gonna turn this party out, hey
Устроим вечеринку, эй.
That's what I'm talking about
Вот о чём я говорю,
Make me scream and shout
Заставь меня кричать и вопить,
East, West, North, and South
Восток, Запад, Север и Юг,
Gonna turn this party out, hey
Устроим вечеринку, эй.
(* People talking *)
(* Люди разговаривают *)
Call me bird, 'cause of my legs but my ass don't sing
Называй меня птицей из-за моих ног, но моя задница не поёт,
Got a house arrest anklet but it don't bling bling
На ноге браслет домашнего ареста, но он не блестит,
Got a homie with a cell but that shit don't ring
У кореша есть мобильник, но эта хрень не звонит,
But at lights out bars clang and souls get stang
Но когда гаснет свет, звенят решётки, и души страдают.
Now it's the hustlin' sound, trick where they muscle around blacks
Теперь это звук суеты, трюк, когда они давят на чёрных,
Make ya thoughts heavy, drop a joint and make the ground crack
Делают твои мысли тяжёлыми, брось косяк и расколи землю,
Even renowned hack-historians have found that
Даже именитые историки-халтурщики обнаружили, что
The people only bound back when they pound back
Люди объединяются только тогда, когда дают отпор.
So I take out a spray can and paste the pavement
Поэтому я беру баллончик с краской и разрисовываю тротуар,
Defacin' gravements of a sufferin' nascent
Портя могилы страдающего народа,
The files are flagrant and that's the fragrance
Документы возмутительны, и в этом весь аромат,
I overheard them askin' vagrance for patients
Я случайно услышал, как они просили у бродяг терпения.
So check the liner notes, I steal my finer quotes
Так что проверь описание альбома, я ворую свои лучшие цитаты
From people trying to throw the Bougies in designer bolts
У людей, пытающихся вставить буйки в дизайнерские болты,
And party liner jokes and all kinds of folks
И партийные шутки, и всяких людей,
Who all kind of broke
Которые все на мели,
But bought twenties cause they feel like a lot of smoke
Но покупают двадцатки, потому что им кажется, что это много травы.
The trees we got lifted by made our feet dangle
Деревья, которыми мы накуривались, заставляли наши ноги болтаться,
So when I say "Burn One" I mean the Star-Spangled
Поэтому, когда я говорю "Скрути косяк", я имею в виду звёздно-полосатый,
Let's all get high from the income angle
Давайте все поднимемся на новый уровень дохода,
Bump this at the party even if it ain't the single
Врубай это на вечеринке, даже если это не сингл.
Here's a slum serenade, on razor blades and grenades
Вот вам городская серенада, на лезвиях бритвы и гранатах,
By nannies and maids who be polishin' the suede
От нянек и горничных, которые полируют замшу,
You could let the sess blow but let's make the sets grow
Ты можешь позволить суете утихнуть, но давай превратим вечеринки
Into brigades with the ghetto manifesto
В бригады с манифестом гетто.
That's what I'm talking about
Вот о чём я говорю,
Make me scream and shout
Заставь меня кричать и вопить,
East, West, North, and South
Восток, Запад, Север и Юг,
Gonna turn this party out, hey
Устроим вечеринку, эй.
That's what I'm talking about
Вот о чём я говорю,
Make me scream and shout
Заставь меня кричать и вопить,
East, West, North, and South
Восток, Запад, Север и Юг,
Gonna turn this party out, hey
Устроим вечеринку, эй.
(* People talking *)
(* Люди разговаривают *)





Writer(s): Boots Riley, Raymond Lawrence Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.