Paroles et traduction The Coup - Lazymuthafucka
Now,
when
I
go
to
bed
it's
almost
time
to
wake
up
Теперь,
когда
я
ложусь
спать,
уже
почти
пора
просыпаться.
Tryin'
not
to
go
to
jail,
tryin'
not
to
cake
up
Пытаюсь
не
попасть
в
тюрьму,
пытаюсь
не
облажаться.
And
even
when
I
serve
soda
it
would
be
cold
as
fuck
И
даже
когда
я
подаю
содовую
она
будет
чертовски
холодной
Chillin'
in
my
sock,
servin'
ice
for
ten
bucks
Прохлаждаюсь
в
носке,
продаю
лед
за
десять
баксов.
And
you'd
be
in
the
house,
all
warm
and
shit
И
ты
будешь
в
доме,
в
тепле
и
дерьме.
And
ya
ass
got
the
sweater
with
the
fire
lit
И
твоя
задница
достала
свитер
с
зажженным
огнем
And
whatever
ya
want,
you
ain't
gotta
lift
a
finger
И
что
бы
ты
ни
хотел,
тебе
не
придется
и
пальцем
пошевелить.
If
ya
wanna
a
glass
of
water,
hit
the
maid
on
the
ringer
Если
хочешь
стакан
воды,
звони
горничной.
Got
a
job
for
you
under
this
hot
ass
sun
У
меня
есть
для
тебя
работа
под
этим
жарким
солнцем.
Tellin'
me
to
hurry
up
and
get
some
more
shit
done
Говорит
мне
поторопиться
и
сделать
еще
кое-что.
I
be
so
tired
when
I
spit
all
my
word
slur
together
Я
так
устаю,
когда
выплевываю
все
свои
слова
вместе.
Got
so
many
calluses,
my
hands
are
like
leather
У
меня
так
много
мозолей,
что
руки
словно
кожа.
Watchin'
MTV
in
yo
big
ass
chair
Смотрю
MTV
в
твоем
большом
заднице.
Tryin'
out
slang
words
while
you
combin'
ya
hair
Пробую
сленговые
слова,
пока
ты
расчесываешь
волосы.
Ya
productivity
is
wack,
bring
that
box
here
fo-sheezy
Твоя
продуктивность-отстой,
тащи
сюда
эту
коробку,
ФО-шизи
Go
get
some
coffee,
punch
out
before
ya
leave
Иди,
выпей
кофе,
выпей
пунша,
прежде
чем
уйдешь.
Got
yo'
feet
up
on
the
desk,
noddin'
off
to
sleep
Положил
ноги
на
стол,
клевал
носом,
засыпая.
While
I
lift,
push,
pull,
dig,
sweat
and
sweep
Пока
я
поднимаю,
толкаю,
тяну,
копаю,
вспотеваю
и
подметаю.
I
could
work
hard
all
my
life
and
in
the
end
still
suffer
Я
мог
бы
упорно
трудиться
всю
свою
жизнь
и
в
конце
концов
все
равно
страдать
'Cause
the
world
is
controlled
by
you
lazymuthafuckas
Потому
что
мир
контролируется
вами,
лентяями.
Lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Лентяйка,
лентяйка!
You's
a
lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Ты
ленивый
ублюдок,
ленивый
ублюдок.
Now,
you
don?
t
wash
ya
ass,
you
got
a
personal
bather
Теперь
ты
не
моешь
свою
задницу,
у
тебя
есть
личный
купальщик.
If
you
roll
out
of
bed
it's
like
you
doin'
a
favor
Если
ты
скатываешься
с
кровати,
это
как
будто
ты
делаешь
одолжение.
You
was
born
into
paper
and
that
behavior
Ты
был
рожден
для
бумаги
и
такого
поведения.
For
a
midnight
snack,
you
have
the
bedroom
catered
Для
полуночного
перекуса
у
вас
есть
спальня.
You
ain't
never
learned
to
drive
or
tie
ya
shoe
Ты
так
и
не
научился
водить
машину
или
завязывать
шнурки.
I
got
my
ear
to
the
street
and
my
eye
on
you
Я
прислушиваюсь
к
улице
и
смотрю
на
тебя.
You
got
a
secretary
to
write
down
your
thoughts
У
тебя
есть
секретарша,
которая
записывает
твои
мысли.
On
how
to
make
us
work
hard
and
fatten
up
your
vaults
О
том,
как
заставить
нас
усердно
работать
и
пополнить
ваши
хранилища.
TV
say
if
ya
poor,
you
must
be
slow
and
shiftless
Телевидение
говорит,
что
если
ты
беден,
то
должен
быть
медлительным
и
беспомощным.
But
you
pay
'em
to
say
that,
so
we
don't
want
it
different
Но
ты
платишь
им
за
это,
так
что
мы
не
хотим,
чтобы
все
было
по-другому.
Got
a
cook
and
a
girl
to
bring
the
tray
for
you
Есть
повар
и
девушка,
которые
принесут
тебе
поднос.
You're
hearin'
this
'cause
somebody
pushed
play
for
you
Ты
слышишь
это
потому,
что
кто-то
нажал
"play"
для
тебя.
My
head
is
poundin'
now
and
my
hands
are
shakin'
Моя
голова
раскалывается,
а
руки
трясутся.
To
keep
my
eyelids
open
takes
concentration
Чтобы
держать
веки
открытыми,
нужно
сосредоточиться.
I
don?
t
get
no
rest,
it's
just
a
stay
alive
hustle
Я
не
получаю
никакого
отдыха,
это
просто
суета
остаться
в
живых
Making
you
stay
rich
without
you
moving
a
muscle
Заставляя
тебя
оставаться
богатым,
ты
не
шевелишь
ни
одним
мускулом.
You
think
of
people
as
your
tool,
so
when
your
dick
salute
Ты
думаешь
о
людях
как
о
своем
инструменте,
поэтому,
когда
твой
член
отдает
честь,
You
have
a
butler
get
the
phone
and
call
a
prostitute
У
тебя
есть
дворецкий
возьми
телефон
и
вызови
проститутку
And
say
your
sex
drive?
s
stronger
than
the
engine
of
a
trucker
И
скажи,
что
твое
сексуальное
влечение
сильнее,
чем
двигатель
дальнобойщика.
But
she?
ll
have
to
be
on
top
'cause
you
a
lazymuthafucka
Но
ей
придется
быть
сверху,
потому
что
ты
ленивый
ублюдок.
Lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Лентяйка,
лентяйка!
You's
a
lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Ты
ленивый
ублюдок,
ленивый
ублюдок.
A
hundred
person
house,
there
just
to
sanitize
Дом
на
сто
человек,
его
нужно
только
санировать.
You
know
you
don't
give
a
fuck
but
they
all
despise
you
Ты
знаешь,
что
тебе
наплевать,
но
они
все
тебя
презирают.
Millions
over
millions
makin'
shit
for
you
to
sell
Миллионы
за
миллионами
делают
дерьмо
для
тебя,
чтобы
ты
его
продавал.
But
police
on
alert,
just
in
case
we
rebel
Но
полиция
начеку,
на
случай,
если
мы
взбунтуемся.
But
it's
gon'
happen
captain,
hope
ya
know
that's
why
I'm
rappin'
Но
это
случится,
капитан,
надеюсь,
вы
знаете,
что
именно
поэтому
я
читаю
рэп.
Want
the
toasters
start
tappin'
hands
and
gases
start
clappin'
Хочу,
чтобы
тостеры
начали
хлопать
в
ладоши,
а
газы-хлопать
в
ладоши.
'Cause
this
whole
system's
waitin'
for
you
to
kick
it
in
Paris
Потому
что
вся
эта
система
ждет,
когда
ты
ее
запустишь
в
Париже.
Or
roll
through
Hong
Kong
in
a
rich
all
carriage
Или
прокатиться
по
Гонконгу
в
роскошном
экипаже
So
when
you
spend
a
dollar
that's
ten
seconds
of
my
time
Так
что
когда
ты
тратишь
доллар
это
десять
секунд
моего
времени
And
when
ya
spend
a
billion
that's
my
life
and
that's
a
crime
И
когда
ты
тратишь
миллиард
это
моя
жизнь
и
это
преступление
'Cause
to
me
life
is
hard
like
a
track
that
I'm
reppin'
on
Потому
что
для
меня
жизнь
трудна,
как
трек,
на
котором
я
играю.
Callin'
for
the
freedom
of
the
backs
that
you
steppin'
on
Призывая
к
свободе
спины,
по
которой
ты
ступаешь.
Later
for
the
pull
up
ya
boot
strap
fastened
Позже
для
подтягивания
ты
пристегнул
ремень
ботинка
Hard
work
got
me
to
the
chiropractor
Тяжелая
работа
привела
меня
к
мануальному
терапевту.
But
we
can
work
hard
to
take
back
the
bread
and
butter
Но
мы
можем
упорно
трудиться,
чтобы
вернуть
себе
хлеб
с
маслом.
'Cause
all
these
multi-millionaires
is
lazymuthafuckas
Потому
что
все
эти
мультимиллионеры-лентяи.
Lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Лентяйка,
лентяйка!
You's
a
lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Ты
ленивый
ублюдок,
ленивый
ублюдок.
Lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Лентяйка,
лентяйка!
You's
a
lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Ты
ленивый
ублюдок,
ленивый
ублюдок.
Lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Лентяйка,
лентяйка!
You's
a
lazymuthafucka,
lazymuthafucka
Ты
ленивый
ублюдок,
ленивый
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boots Riley, Raymond Lawrence Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.