Paroles et traduction The Coup - Long Island Iced Tea, Neat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Island Iced Tea, Neat
Лонг-Айленд без льда
I'll
have
a
Long
Island
Iced
Tea,
neat
Мне,
пожалуйста,
Лонг-Айленд
без
льда,
Or
whatever
kinda
poison
knocks
me
back
in
my
seat
Или
что
угодно,
лишь
бы
с
ног
меня
свалило,
Cuz
a
little
earlier
we
was
out
in
that
street
Ведь
совсем
недавно
мы
были
там,
на
улице,
The
police
tried
to
smash
and
they
felt
defeat
Менты
пытались
нас
задавить,
но
обломались,
You
know
they
got
no
idea
what
they
done
unleashed
Они
понятия
не
имеют,
кого
разозлили,
Keep
my
card
open
but
it's
done
deceased
Моя
кредитка
пуста,
как
выпотрошенный
труп,
Them
thiefs
wanna
talk
when
they
cash
decrease
Эти
воры
начинают
скулить,
когда
у
них
бабки
кончаются,
Here's
a
toast
to
the
folks
who
let
action
speak
За
тех,
кто
говорит
делами,
а
не
словами,
I'll
have
a
Long
Island
Iced
Tea,
straight
Мне,
пожалуйста,
Лонг-Айленд,
чистый,
But
the
way
my
heart
thumpin,
I
already
levitate
Но
мое
сердце
так
колотится,
будто
я
уже
левитирую,
Cuz
a
little
earlier
we
made
the
whole
earth
quake
Ведь
совсем
недавно
мы
устроили
землетрясение,
When
we
shut
they
shit
down
and
had
the
boss
irate
Когда
мы
всю
их
лавочку
прикрыли,
и
босса
до
белого
каления
довели,
We
only
a
fetus,
we
are
modeling
the
shape
Мы
только
зародыш,
но
уже
обретаем
форму,
We
gon
make
a
masterpiece
out
of
all
the
mistakes
Мы
создадим
шедевр
из
всех
наших
ошибок,
But
man
I'm
too
damn
drunk
to
continue
this
debate
Но,
черт
возьми,
я
слишком
пьян,
чтобы
продолжать
этот
спор,
Cuz
I
can't
articulate
and
I
need
to
urinate
Язык
заплетается,
да
и
в
туалет
хочется,
I'll
have
one
Long
Island
with
one
ice
cube
Мне
один
Лонг-Айленд
с
одним
кубиком
льда,
Cuz
as
far
as
Rap
go,
he
the
muthafuckin
dude
Ведь
что
касается
рэпа,
он,
черт
возьми,
крут,
Let
the
record
reflect
that
today
we
lit
a
fuse
Пусть
все
знают,
что
сегодня
мы
зажгли
фитиль,
(If
I
take
one
mo
shot,
I'm
dancin
on
the
bar
nude)
(Если
я
выпью
еще
одну
рюмку,
буду
голышом
на
барной
стойке
плясать),
Ay-Ay
you
talkin
in
my
ear
wit
like
hella
amplitude
Эй-эй,
ты
мне
на
ухо
орешь,
как
будто
динамик
включил,
Every
little
fight
could
build
up
for
the
big
feud
Любая
мелкая
стычка
может
перерасти
в
большую
вражду,
Today
we
struck
a
blow
for
all
us
in
servitude
Сегодня
мы
нанесли
удар
за
всех
нас,
кто
в
рабстве,
But
the
thousands
of
people
got
me
drunker
than
the
booze
Но
эти
тысячи
людей
опьянили
меня
сильнее,
чем
выпивка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Lawrence Riley, Matt Riley, Ian Vanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.