The Coup - Pork and Beef - traduction des paroles en allemand

Pork and Beef - The Couptraduction en allemand




Pork and Beef
Streit und Bullen
Coup, yeah
Coup, yeah
It′s all good man, we off in the Oakland Hills
Ist alles gut, Mann, wir sind in den Oakland Hills unterwegs
Dodging 'em one time, check it out
Weichen ihnen aus, check das aus
If you got beef with C-O-P′s
Wenn du Stress mit den C-O-P's hast
Throw a Molotov at the P-I-G's
Wirf 'nen Molotow auf die P-I-G's
Cause they be harassing you and me
Denn sie schikanieren dich und mich
Ya gotta understand how we still not free
Du musst verstehen, dass wir immer noch nicht frei sind
If you got beef with C-O-P's
Wenn du Stress mit den C-O-P's hast
Throw a Molotov at the P-I-G′s
Wirf 'nen Molotow auf die P-I-G's
Cause they be harassing you and me
Denn sie schikanieren dich und mich
Ya gotta understand how we still not free
Du musst verstehen, dass wir immer noch nicht frei sind
Don′t trust the police, no justice no peace
Trau der Polizei nicht, keine Gerechtigkeit, kein Frieden
They got me face down, in the middle of the street
Sie haben mich mit dem Gesicht nach unten, mitten auf der Straße
Pistol whip me with the heat, chicken shits sizzling
Schlagen mich mit der Knarre, die feigen Ärsche zischen
Trying to serve me the all-you-can eat murder beef
Versuchen, mir den All-you-can-eat-Mord-Stress aufzutischen
I'm a young, black, heterosexual male
Ich bin ein junger, schwarzer, heterosexueller Mann
Don′t drink no drank, don't smoke, don′t sell
Trinke nichts, rauche nicht, verkaufe nichts
That's the real reason that they want me up in jail
Das ist der wahre Grund, warum sie mich im Knast sehen wollen
They want me to fail, I resist and rebel
Sie wollen, dass ich scheitere, ich widerstehe und rebelliere
See I give a fuck about the C-O-P′s
Sieh mal, die C-O-P's sind mir scheißegal
P-I-G's I wonder if I can shake em' like a P-I-T
P-I-G's, ich frage mich, ob ich sie abschütteln kann wie ein P-I-T
Cause they wanna see me D-I-E
Denn sie wollen mich S-T-E-R-B-E-N sehen
Got me cash under mob, I′m a pre-O.G.
Haben mich im Visier der Meute, ich bin ein Pre-O.G.
Dark Sobe associates, vicious, venomous vocalist
Dark Sobe-Partner, bösartiger, giftiger Vokalist
Chrome 4-4 toting, holding it down for Oakland
Trage 'ne verchromte 44er, halte die Stellung für Oakland
Folks do be smoking and shit we do what we holding
Leute rauchen halt und Scheiße, wir tun, was wir tun müssen
Some just don′t notice they get demoted
Manche merken einfach nicht, dass sie degradiert werden
Throw em' all the time music
Wirft sie ständig aus der Bahn, Musik.
If you got beef with C-O-P′s
Wenn du Stress mit den C-O-P's hast
Throw a Molotov at the P-I-G's
Wirf 'nen Molotow auf die P-I-G's
Cause they be harassing you and me
Denn sie schikanieren dich und mich
Ya gotta understand how we still not free
Du musst verstehen, dass wir immer noch nicht frei sind
If you got beef with C-O-P′s
Wenn du Stress mit den C-O-P's hast
Throw a Molotov at the P-I-G's
Wirf 'nen Molotow auf die P-I-G's
Cause they be harassing you and me
Denn sie schikanieren dich und mich
Ya gotta understand how we still not free
Du musst verstehen, dass wir immer noch nicht frei sind
This is for them babies with them empty plates
Das ist für die Babys mit den leeren Tellern
For that raise ripped that you didn′t calculate
Für die Gehaltserhöhung, die dir geklaut wurde, die du nicht berechnet hast
If you ever in your life been a ward of the state
Wenn du jemals in deinem Leben ein Mündel des Staates warst
On the corner with cake
Auf der Ecke mit der Kohle
If they send an undercover and you took the bait, huh
Wenn sie einen Undercover schicken und du den Köder geschluckt hast, huh
Next time I see em' with no hesitation
Das nächste Mal, wenn ich sie sehe, ohne Zögern
I'm peeling off like stolen registration
Haue ich ab wie mit geklauter Zulassung
And leave a lot of smoke
Und hinterlasse viel Rauch
See I′m that sort of folk
Siehst du, ich bin diese Art von Typ
That been pig hunting since my mama′s fucking water broke
Der Schweine jagt, seit meiner Mutter verdammt nochmal die Fruchtblase geplatzt ist
'Cause they the henchmen nah they the lynchmen
Denn sie sind die Handlanger, nein, sie sind die Lynchmänner
Between the rich and puffs of weed known to trench them
Zwischen den Reichen, und Züge von Gras sind bekannt dafür, Gräben zu ziehen
′Cause they dispense with the dollars and cents
Denn sie verfügen über die Dollars und Cents
So when you stand go get candles, flowers, and incense
Also, wenn du aufstehst, hol Kerzen, Blumen und Weihrauch
Behind steel gates is fifty percent of our bill rates
Hinter Stahltoren sind fünfzig Prozent unserer Leute
A pre-kin making microchips for Bill Gates
Ein Verwandter, der Mikrochips für Bill Gates herstellt
Pelican Bay, t-shirts for the workout
Pelican Bay, T-Shirts für das Workout
Police station where the slave catchers lurk out
Polizeistation, wo die Sklavenfänger lauern
Listen to the thunder, I'm no more taking under routes
Hör auf den Donner, ich nehme keine unterwürfigen Wege mehr
We′ll synchronize and give em' shit to wonder ′bout
Wir werden uns synchronisieren und ihnen Scheiße geben, über die sie nachdenken können
The DEA is filthy, yell not guilty
Die DEA ist dreckig, schrei nicht schuldig
We need control of the cash and the realty
Wir brauchen die Kontrolle über das Geld und die Immobilien
And get rid of all the motherfucking parasites
Und all die verdammten Parasiten loswerden
More than weed burn at 420 Fahrenheit
Mehr als Gras brennt bei 420 Fahrenheit
Shaking in they boots when we start to bust
Zittern in ihren Stiefeln, wenn wir anfangen zu schießen
They ain't scared of rap music, they scared of us
Sie haben keine Angst vor Rap-Musik, sie haben Angst vor uns
If you got beef with C-O-P's
Wenn du Stress mit den C-O-P's hast
Throw a Molotov at the P-I-G′s
Wirf 'nen Molotow auf die P-I-G's
Cause they be harassing you and me
Denn sie schikanieren dich und mich
Ya gotta understand how we still not free
Du musst verstehen, dass wir immer noch nicht frei sind
If you got beef with C-O-P′s
Wenn du Stress mit den C-O-P's hast
Throw a Molotov at the P-I-G's
Wirf 'nen Molotow auf die P-I-G's
Cause they be harassing you and me
Denn sie schikanieren dich und mich
Ya gotta understand how we still not free
Du musst verstehen, dass wir immer noch nicht frei sind





Writer(s): Riley Raymond Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.