Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pork and Beef
Streit und Bullen
It′s
all
good
man,
we
off
in
the
Oakland
Hills
Ist
alles
gut,
Mann,
wir
sind
in
den
Oakland
Hills
unterwegs
Dodging
'em
one
time,
check
it
out
Weichen
ihnen
aus,
check
das
aus
If
you
got
beef
with
C-O-P′s
Wenn
du
Stress
mit
den
C-O-P's
hast
Throw
a
Molotov
at
the
P-I-G's
Wirf
'nen
Molotow
auf
die
P-I-G's
Cause
they
be
harassing
you
and
me
Denn
sie
schikanieren
dich
und
mich
Ya
gotta
understand
how
we
still
not
free
Du
musst
verstehen,
dass
wir
immer
noch
nicht
frei
sind
If
you
got
beef
with
C-O-P's
Wenn
du
Stress
mit
den
C-O-P's
hast
Throw
a
Molotov
at
the
P-I-G′s
Wirf
'nen
Molotow
auf
die
P-I-G's
Cause
they
be
harassing
you
and
me
Denn
sie
schikanieren
dich
und
mich
Ya
gotta
understand
how
we
still
not
free
Du
musst
verstehen,
dass
wir
immer
noch
nicht
frei
sind
Don′t
trust
the
police,
no
justice
no
peace
Trau
der
Polizei
nicht,
keine
Gerechtigkeit,
kein
Frieden
They
got
me
face
down,
in
the
middle
of
the
street
Sie
haben
mich
mit
dem
Gesicht
nach
unten,
mitten
auf
der
Straße
Pistol
whip
me
with
the
heat,
chicken
shits
sizzling
Schlagen
mich
mit
der
Knarre,
die
feigen
Ärsche
zischen
Trying
to
serve
me
the
all-you-can
eat
murder
beef
Versuchen,
mir
den
All-you-can-eat-Mord-Stress
aufzutischen
I'm
a
young,
black,
heterosexual
male
Ich
bin
ein
junger,
schwarzer,
heterosexueller
Mann
Don′t
drink
no
drank,
don't
smoke,
don′t
sell
Trinke
nichts,
rauche
nicht,
verkaufe
nichts
That's
the
real
reason
that
they
want
me
up
in
jail
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
sie
mich
im
Knast
sehen
wollen
They
want
me
to
fail,
I
resist
and
rebel
Sie
wollen,
dass
ich
scheitere,
ich
widerstehe
und
rebelliere
See
I
give
a
fuck
about
the
C-O-P′s
Sieh
mal,
die
C-O-P's
sind
mir
scheißegal
P-I-G's
I
wonder
if
I
can
shake
em'
like
a
P-I-T
P-I-G's,
ich
frage
mich,
ob
ich
sie
abschütteln
kann
wie
ein
P-I-T
Cause
they
wanna
see
me
D-I-E
Denn
sie
wollen
mich
S-T-E-R-B-E-N
sehen
Got
me
cash
under
mob,
I′m
a
pre-O.G.
Haben
mich
im
Visier
der
Meute,
ich
bin
ein
Pre-O.G.
Dark
Sobe
associates,
vicious,
venomous
vocalist
Dark
Sobe-Partner,
bösartiger,
giftiger
Vokalist
Chrome
4-4
toting,
holding
it
down
for
Oakland
Trage
'ne
verchromte
44er,
halte
die
Stellung
für
Oakland
Folks
do
be
smoking
and
shit
we
do
what
we
holding
Leute
rauchen
halt
und
Scheiße,
wir
tun,
was
wir
tun
müssen
Some
just
don′t
notice
they
get
demoted
Manche
merken
einfach
nicht,
dass
sie
degradiert
werden
Throw
em'
all
the
time
music
Wirft
sie
ständig
aus
der
Bahn,
Musik.
If
you
got
beef
with
C-O-P′s
Wenn
du
Stress
mit
den
C-O-P's
hast
Throw
a
Molotov
at
the
P-I-G's
Wirf
'nen
Molotow
auf
die
P-I-G's
Cause
they
be
harassing
you
and
me
Denn
sie
schikanieren
dich
und
mich
Ya
gotta
understand
how
we
still
not
free
Du
musst
verstehen,
dass
wir
immer
noch
nicht
frei
sind
If
you
got
beef
with
C-O-P′s
Wenn
du
Stress
mit
den
C-O-P's
hast
Throw
a
Molotov
at
the
P-I-G's
Wirf
'nen
Molotow
auf
die
P-I-G's
Cause
they
be
harassing
you
and
me
Denn
sie
schikanieren
dich
und
mich
Ya
gotta
understand
how
we
still
not
free
Du
musst
verstehen,
dass
wir
immer
noch
nicht
frei
sind
This
is
for
them
babies
with
them
empty
plates
Das
ist
für
die
Babys
mit
den
leeren
Tellern
For
that
raise
ripped
that
you
didn′t
calculate
Für
die
Gehaltserhöhung,
die
dir
geklaut
wurde,
die
du
nicht
berechnet
hast
If
you
ever
in
your
life
been
a
ward
of
the
state
Wenn
du
jemals
in
deinem
Leben
ein
Mündel
des
Staates
warst
On
the
corner
with
cake
Auf
der
Ecke
mit
der
Kohle
If
they
send
an
undercover
and
you
took
the
bait,
huh
Wenn
sie
einen
Undercover
schicken
und
du
den
Köder
geschluckt
hast,
huh
Next
time
I
see
em'
with
no
hesitation
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
ohne
Zögern
I'm
peeling
off
like
stolen
registration
Haue
ich
ab
wie
mit
geklauter
Zulassung
And
leave
a
lot
of
smoke
Und
hinterlasse
viel
Rauch
See
I′m
that
sort
of
folk
Siehst
du,
ich
bin
diese
Art
von
Typ
That
been
pig
hunting
since
my
mama′s
fucking
water
broke
Der
Schweine
jagt,
seit
meiner
Mutter
verdammt
nochmal
die
Fruchtblase
geplatzt
ist
'Cause
they
the
henchmen
nah
they
the
lynchmen
Denn
sie
sind
die
Handlanger,
nein,
sie
sind
die
Lynchmänner
Between
the
rich
and
puffs
of
weed
known
to
trench
them
Zwischen
den
Reichen,
und
Züge
von
Gras
sind
bekannt
dafür,
Gräben
zu
ziehen
′Cause
they
dispense
with
the
dollars
and
cents
Denn
sie
verfügen
über
die
Dollars
und
Cents
So
when
you
stand
go
get
candles,
flowers,
and
incense
Also,
wenn
du
aufstehst,
hol
Kerzen,
Blumen
und
Weihrauch
Behind
steel
gates
is
fifty
percent
of
our
bill
rates
Hinter
Stahltoren
sind
fünfzig
Prozent
unserer
Leute
A
pre-kin
making
microchips
for
Bill
Gates
Ein
Verwandter,
der
Mikrochips
für
Bill
Gates
herstellt
Pelican
Bay,
t-shirts
for
the
workout
Pelican
Bay,
T-Shirts
für
das
Workout
Police
station
where
the
slave
catchers
lurk
out
Polizeistation,
wo
die
Sklavenfänger
lauern
Listen
to
the
thunder,
I'm
no
more
taking
under
routes
Hör
auf
den
Donner,
ich
nehme
keine
unterwürfigen
Wege
mehr
We′ll
synchronize
and
give
em'
shit
to
wonder
′bout
Wir
werden
uns
synchronisieren
und
ihnen
Scheiße
geben,
über
die
sie
nachdenken
können
The
DEA
is
filthy,
yell
not
guilty
Die
DEA
ist
dreckig,
schrei
nicht
schuldig
We
need
control
of
the
cash
and
the
realty
Wir
brauchen
die
Kontrolle
über
das
Geld
und
die
Immobilien
And
get
rid
of
all
the
motherfucking
parasites
Und
all
die
verdammten
Parasiten
loswerden
More
than
weed
burn
at
420
Fahrenheit
Mehr
als
Gras
brennt
bei
420
Fahrenheit
Shaking
in
they
boots
when
we
start
to
bust
Zittern
in
ihren
Stiefeln,
wenn
wir
anfangen
zu
schießen
They
ain't
scared
of
rap
music,
they
scared
of
us
Sie
haben
keine
Angst
vor
Rap-Musik,
sie
haben
Angst
vor
uns
If
you
got
beef
with
C-O-P's
Wenn
du
Stress
mit
den
C-O-P's
hast
Throw
a
Molotov
at
the
P-I-G′s
Wirf
'nen
Molotow
auf
die
P-I-G's
Cause
they
be
harassing
you
and
me
Denn
sie
schikanieren
dich
und
mich
Ya
gotta
understand
how
we
still
not
free
Du
musst
verstehen,
dass
wir
immer
noch
nicht
frei
sind
If
you
got
beef
with
C-O-P′s
Wenn
du
Stress
mit
den
C-O-P's
hast
Throw
a
Molotov
at
the
P-I-G's
Wirf
'nen
Molotow
auf
die
P-I-G's
Cause
they
be
harassing
you
and
me
Denn
sie
schikanieren
dich
und
mich
Ya
gotta
understand
how
we
still
not
free
Du
musst
verstehen,
dass
wir
immer
noch
nicht
frei
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Raymond Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.