Paroles et traduction The Coup - ShoYoAss
Now's
the
time
for
you
to
show
yo'
ass
Сейчас
самое
время
тебе
показать
свою
задницу
They
ain't
handin
out
no
mo'
cash
Они
не
раздают
много
наличных
Mommas
imitate
my
logo
fast
Мамы
быстро
подражают
моему
логотипу
Daddies
take
the
safety
off
and
blast
Папаши
снимают
с
предохранителя
и
взрывают
Now's
the
time
for
you
to
show
yo'
ass
Сейчас
самое
время
тебе
показать
свою
задницу
They
ain't
handin
out
no
mo'
cash
Они
не
раздают
много
наличных
Mommas
imitate
my
logo
fast
Мамы
быстро
подражают
моему
логотипу
Daddies
take
the
safety
off
and
blast
Папаши
снимают
с
предохранителя
и
взрывают
Now
this
is
mo'
mean
than
fo'
fiends
with
glocks
unloading
Теперь
это
более
подло,
чем
для
извергов
с
"глоками".
Scrappin
for
a
bag
of
gold
rings
and
codeine
Ищу
пакетик
золотых
колец
и
кодеина
Whole
life
savings
hid
under
the
molding
Все
сбережения
жизни
спрятаны
под
лепниной
"Mama
Said
Knock
Them
Out";
and
I'm
quoting
"Мама
сказала
вырубить
их";
и
я
цитирую
You're
voting
which
you're
hoping
Вы
голосуете,
на
что
надеетесь
Will
stop
the
guns
from
smoking
- is
someone
fucking
joking?
Остановит
курение
оружия
- кто-то,
блядь,
шутит?
They're
bankers
in
sheep's
clothing
Они
банкиры
в
овечьей
шкуре
I
know
places
where
the
kids
keep
croaking
Я
знаю
места,
где
дети
продолжают
квакать
Lacking
the
essential
vitamins
and
protein
Не
хватает
необходимых
витаминов
и
белка
Hustlin
and
hyphy
are
eloping
Хастлин
и
Гифи
сбегают
I'm
the
best
man
bustin
shots
and
toasting
Я
лучший
мужчина,
разливающий
коктейли
и
произносящий
тосты
Sippin
Grey
Goose
get
clipped
off
the
bird
Потягивающего
серого
гуся
срезают
с
птицы
COme
Sunday
mornin
get
tripped
off
the
word
Приходите
в
воскресенье
утром,
чтобы
сбиться
со
слова
TV
and
them
preachers
got
pimp
talkin
verbs
Телевидение
и
у
тех
проповедников
есть
глаголы,
говорящие
о
сутенерах
Settin
us
up
to
get
ripped
off
and
stirred
Настраиваешь
нас
на
то,
чтобы
нас
разорвали
и
перемешали
You
flipped
all
them
birds
so
your
funds
act
right
Вы
перевернули
всех
этих
птиц,
так
что
ваши
средства
действуют
правильно
Here
come
the
drought
whole
thang's
half
price
А
вот
и
засуха
за
полцены
всего
танга
My
high
school
career
counselor's
advice
Совет
моего
школьного
консультанта
по
вопросам
карьеры
"Lil'
niggaz
act
nice
for
your
beans
and
rice"
"Маленькие
ниггеры
ведут
себя
хорошо
из-за
твоих
бобов
и
риса".
I
got
some
fight
baby,
take
it
to
the
head
У
меня
есть
немного
борьбы,
детка,
прими
это
к
сведению.
I
gives
a
fuck
if
it's
permed
or
in
dreads
Мне
похуй,
если
они
с
химической
завивкой
или
в
дредах
Never
snitch
to
the
locals
or
the
feds
Никогда
не
доноси
местным
или
федералам
See
they
tryna
break
us
off
so
they
don't
have
to
break
bread
Видишь,
они
пытаются
разлучить
нас,
чтобы
им
не
приходилось
преломлять
хлеб.
'Cause
Uncle
Same
ain't
the
baker,
he's
the
butcher
Потому
что
дядя
Сэм
не
пекарь,
он
мясник
We
all
on
"Punk'd"
with
no
Ashton
Kutcher
Мы
все
на
"Punk'd"
без
Эштона
Катчера
Where
ballin
(no
broke)
cutthroats
kaput
ya
Где
Баллин
(без
гроша
в
кармане)
головорезы
капут
тебе
Ain't
never
took
dope
but
them
dopes
done
took
ya
Я
никогда
не
принимал
наркотики,
но
эти
наркотики
уже
забрали
тебя
Stop
flyin
Ol'
Glory
man,
cut
it
down
Перестань
летать,
старина
Глори,
прекрати
это.
If
your
job
ain't
payin
right,
shut
it
down
Если
твоя
работа
плохо
оплачивается,
закрой
ее
If
your
car
got
18's,
let
it
pound
Если
у
вашей
машины
18-е,
пусть
она
колотится
And
if
we
ever
gon'
do
it
let's
do
it
now
И
если
мы
когда-нибудь
собираемся
это
сделать,
давай
сделаем
это
сейчас
Now's
the
time
for
you
to
show
yo'
ass
Сейчас
самое
время
тебе
показать
свою
задницу
They
ain't
handin
out
no
mo'
cash
Они
не
раздают
много
наличных
Mommas
imitate
my
logo
fast
Мамы
быстро
подражают
моему
логотипу
Daddies
take
the
safety
off
and
blast
Папаши
снимают
с
предохранителя
и
взрывают
Now's
the
time
for
you
to
show
yo'
ass
Сейчас
самое
время
тебе
показать
свою
задницу
They
ain't
handin
out
no
mo'
cash
Они
не
раздают
много
наличных
Mommas
imitate
my
logo
fast
Мамы
быстро
подражают
моему
логотипу
Daddies
take
the
safety
off
and
blast
Папаши
снимают
с
предохранителя
и
взрывают
You're
in
a
system
where
they
flirt
with
disaster
Вы
находитесь
в
системе,
где
они
заигрывают
с
катастрофой
Tounge
kiss
death,
have
mass
murder
orgies
'til
there's
no
one
left
Целовать
смерть,
устраивать
массовые
оргии
убийств,
пока
никого
не
останется
They're
finger-fucking
Lady
Liberty
under
her
dress
Они
трахают
пальцами
леди
Либерти
под
ее
платьем
And
since
I
didn't
say
this
under
my
breath
И
поскольку
я
не
сказал
этого
себе
под
нос
I
might
be
under
arrest
Возможно,
я
арестован
Now
lemme
introduce
А
теперь
позвольте
мне
представить
My
slave
name's
Ray
Riley,
you
can
call
me
Boots
Моего
раба
зовут
Рэй
Райли,
ты
можешь
звать
меня
Бутс.
Cause
we
gon'
boot
'em
outta
power
then
spread
the
loot
Потому
что
мы
собираемся
отключить
их
от
питания,
а
затем
распределить
добычу.
We
need
to
drive
that
freedom
train,
not
ride
caboose
Нам
нужно
управлять
этим
поездом
свободы,
а
не
ездить
в
вагончике
And
you
can
tell
by
the
way
I
walk
my
walk
И
вы
можете
сказать
это
по
тому,
как
я
хожу
своей
походкой
That
there's
a
coroner
behind
me
holdin
chalk
Что
за
моей
спиной
стоит
коронер
с
мелом
в
руках
'Cause
he
works
for
the
county
who
works
for
the
state
Потому
что
он
работает
на
округ,
который
работает
на
штат
Who
works
for
the
boss
man
eatin
off
your
plate
Кто
работает
на
босса
и
ест
с
твоей
тарелки
We
ain't
one
dimensional,
max-detentional
Мы
не
одномерны,
максимум
- заключенные
Lookin
for
the
liquor
store,
what
them
hubbas
hittin
fo'?
Ищу
винный
магазин,
чего
эти
хаббы
добиваются?
We
raised
by
the
street
light,
praised
for
the
street
fight
Нас
подняли
при
свете
уличного
фонаря,
похвалили
за
уличную
драку
Days
we
ain't
eat
right,
hazed
to
complete
life
Дни,
когда
мы
неправильно
питаемся,
затуманены
для
полноценной
жизни
Had
to
make
homes
outta
muck
and
dirt
Приходилось
строить
дома
из
навоза
и
грязи
Just
to
get
dinner
take
luck
and
work
Просто
чтобы
поужинать,
прими
удачу
и
работай
They
don't
read
my
rights,
they
induct
a
curse
Они
не
зачитывают
мои
права,
они
налагают
проклятие
So
you're
cordially
invited
to
go
buck
berzerk
and
um
Итак,
мы
сердечно
приглашаем
вас
отправиться
в
Бак
берзерк
и
эм
Now's
the
time
for
you
to
show
yo'
ass
Сейчас
самое
время
тебе
показать
свою
задницу
They
ain't
handin
out
no
mo'
cash
Они
не
раздают
много
наличных
Mommas
imitate
my
logo
fast
Мамы
быстро
подражают
моему
логотипу
Daddies
take
the
safety
off
and
blast
Папаши
снимают
с
предохранителя
и
взрывают
Now's
the
time
for
you
to
show
yo'
ass
Сейчас
самое
время
тебе
показать
свою
задницу
They
ain't
handin
out
no
mo'
cash
Они
не
раздают
много
наличных
Mommas
imitate
my
logo
fast
Мамы
быстро
подражают
моему
логотипу
Daddies
take
the
safety
off
and
blast
Папаши
снимают
с
предохранителя
и
взрывают
The
block
is
heated;
baby,
yeah
Квартал
нагрет;
детка,
да
A
hundred
Fahrenheit
Сто
градусов
по
Фаренгейту
Act
a
fool,
show
yo'
ass
Прикинься
дураком,
покажи
свою
задницу
Let's
make
it
alright,
yeah
Давай
сделаем
все
хорошо,
да
The
block
is
heated;
baby,
yeah
Квартал
нагрет;
детка,
да
A
hundred
Fahrenheit,
yeah
Сто
градусов
по
Фаренгейту,
да
Act
a
fool,
show
yo'
ass
Прикинься
дураком,
покажи
свою
задницу
Let's
make
it
alright
Давай
сделаем
все
хорошо
It's
introduction
of
a
new
breed
of
leaders
Это
появление
новой
породы
лидеров
Stand
up
organize
Встаньте
и
организуйте
It's
introduction
of
a
new
breed
of
leaders
Это
появление
новой
породы
лидеров
Stand
up
organize
Встаньте
и
организуйте
It's
introduction
of
a
new
breed
of
leaders
Это
появление
новой
породы
лидеров
Stand
up
organize
Встаньте
и
организуйте
It's
introduction
of
a
new
breed
of
leaders
Это
появление
новой
породы
лидеров
Stand
up
organize
Встаньте
и
организуйте
The
block
is
heated,
baby,
ooh
Квартал
нагрет,
детка,
о-о-о
A
hundred
Fahrenheit
Сто
градусов
по
Фаренгейту
Act
a
fool,
show
yo'
ass
Прикинься
дураком,
покажи
свою
задницу
Let's
make
it
alright,
yeah
Давай
сделаем
все
хорошо,
да
The
block
is
heated;
baby,
ooh
Квартал
нагрет;
детка,
о-о-о
A
hundred
Fahrenheit
Сто
градусов
по
Фаренгейту
Act
a
fool,
show
yo'
ass
Прикинься
дураком,
покажи
свою
задницу
Let's
make
it
alright
Давай
сделаем
все
хорошо
The
block
is
heated,
baby,
ooh
Квартал
нагрет,
детка,
о-о-о
A
hundred
Fahrenheit
Сто
градусов
по
Фаренгейту
Act
a
fool,
show
yo'
ass
Прикинься
дураком,
покажи
свою
задницу
Let's
make
it
alright,
yeah
Давай
сделаем
все
хорошо,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Raymond Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.