The Coup - Takin' These - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Coup - Takin' These




Takin' These
Забираем это
Come up come up man
Поднимайся, поднимайся, мужик
Come up come up man
Поднимайся, поднимайся, мужик
Come up come up man
Поднимайся, поднимайся, мужик
Get it up, i mean give it up fool
Вставай, я имею в виду, сдавайся, дурак
Now give me those minerals and those jewels
А теперь отдай мне эти минералы и драгоценности
Because its me the e o v atech and i'm back with this jacket
Потому что это я, е о v atech, и я вернулся с этой курткой
Getting up on some products that i'm lacking
Забираю кое-какие продукты, которых мне не хватает
Well i'm that other ruthless type of brother
Что ж, я тот самый безжалостный тип брата
Oh you ain't heard about my antics
О, ты не слышал о моих выходках
Well i ran clicks through history
Что ж, я управлял кликами на протяжении всей истории
That left the u.s. frantic
Это привело США в бешенство
Get us all romantic
Давай устроим романтику
Before they fucked us trying to hand trick
Прежде чем они поимеют нас, пытаясь обмануть
With a gloc fore they bust us
С глоком, прежде чем они нас арестуют
Four hundred years ago, fool, where is my gold?,
Четыреста лет назад, дурак, где мое золото?
The year is 94 black folks ain't taking it no more
Сейчас 94-й год, чернокожие больше не будут это терпеть
Be on the rise, the coup is not the bad guys
Будь на подъеме, переворот - это не злодеи
You know, taking it from the rich, giving it back to the poor
Знаешь, забрать у богатых, отдать бедным
So yo put those dividends down on the floor and get real
Так что брось эти дивиденды на пол и стань настоящим
I cant feed my family with a happy meal
Я не могу прокормить свою семью счастливой едой
To the rescue but not long ranger with the lasso
На помощь, но не одинокий рейнджер с лассо
I got the 9mm pointed at your asshole
У меня 9-мм направлен на твою задницу
Yo so mr. ibm
Эй, мистер IBM
Give it up smooth
Отдай это гладко
Cos this time more than your bowels gonna move
Потому что на этот раз будет двигаться больше, чем твои кишки
See it's a family thing
Видишь, это семейное дело
So don't even trip
Так что даже не спотыкайся
My cousin j.d. got the nine
У моего двоюродного брата J.D. есть девятка
And my mama got the extra clip
А у моей мамы есть дополнительная обойма
So please oh please oh please give me them nikes and free cheese
Так что, пожалуйста, о, пожалуйста, о, пожалуйста, дай мне эти найки и бесплатный сыр
And, while you're on them knees, break me off for my gees
И, пока ты на коленях, отломи мне немного для моих корешей
Cos
Потому что
We are taking these if you please, cheerio
Мы забираем это, если вам угодно, чирио
We are taking these if you don't please, check it out
Мы забираем это, если вам не угодно, смотрите
We are taking these if you please, cheerio
Мы забираем это, если вам угодно, чирио
We are taking these if you don't please, check it out
Мы забираем это, если вам не угодно, смотрите
Knock knock motherfucka let me in
Тук-тук, ублюдок, впусти меня
I just wanna kick it in your big ass den
Я просто хочу потусоваться в твоей большой заднице
And if you don't like it take two to the chin
А если тебе это не нравится, получи два в подбородок
And show me to the kitchen cos my kids are getting thin
И покажи мне кухню, потому что мои дети худеют
I don't have to talk shit about packing a gat in fact
Мне не нужно говорить дерьмо о том, что я ношу с собой пушку, на самом деле
You could get fucked by any other motherfucker
Тебя может поиметь любой другой ублюдок
Where i live at
Где я живу
Hear that money here is crystal clear punk
Слышишь, деньги здесь кристально чистые, панк
Fuck that fiscal year junk
К черту этот финансовый год, хлам
Meet the pistol gripped punk
Встречай панка с пистолетной рукояткой
Pistol gripped punk, meet mr, rockefeller
Панк с пистолетной рукояткой, познакомься с мистером Рокфеллером
We gonna take em out do em like ole yella
Мы выведем их, сделаем с ними как с оле йеллой
It's been too damn long this proper day mutual
Это продолжалось слишком долго, этот надлежащий день взаимный
That's why today it won't be business as usual
Вот почему сегодня все будет не как обычно
Call me the repo man
Называй меня конфискатором
I'm a make it equal and
Я сделаю это равным и
I'm get you if yo play my little sequel can
Я достану тебя, если ты сыграешь мой маленький сиквел, можешь
I know you'r down with the klan
Я знаю, ты дружишь с кланом
But you must understand
Но ты должен понять
You did the crime
Ты совершил преступление
So now it's time to put this 9 in my hand
Так что теперь пришло время взять эту девятку в мою руку
So put the money in the bag and 86 the tricks
Так что положи деньги в сумку и 86 трюков
Don't forget to add grits with those afro picks
Не забудь добавить крупу с этими афро-пиками
And free licks flowing fast
И бесплатные лики текут быстро
Cos i ain't living fat
Потому что я не живу жирно
Boots, you got my back? where the fuck you at?
Бутс, ты прикрываешь меня? где, черт возьми, ты?
I'm getting ammunition out the pinto hatchback
Я достаю боеприпасы из пинто хэтчбека
Refer to this as operation snatchback
Называйте это операцией "отбирание"
'Cause i got the bullets and the hollow tips to distribute equally
Потому что у меня есть пули и полые наконечники, чтобы распределить поровну
So who's the niggas, thugs, and pimps you mention frequently?
Так кто эти ниггеры, бандиты и сутенеры, которых ты часто упоминаешь?
Take me with frequency
Бери меня с частотой
Now i know you got mail
Теперь я знаю, что у тебя есть почта
And if my gloc fails
И если мой глок подведет
Take a sip of this molotov cocktail
Отхлебни этого коктейля Молотова
Oh is that your rolls royce?
О, это твой Роллс-Ройс?
Come off up them keys cos we are taking these
Отдай эти ключи, потому что мы забираем это
Even if you don't please
Даже если тебе это не нравится
We are taking these if you please, cheerio
Мы забираем это, если вам угодно, чирио
We are taking these if you don't please, check it out
Мы забираем это, если вам не угодно, смотрите
We are taking these if you please, cheerio
Мы забираем это, если вам угодно, чирио
We are taking these if you don't please, check it out
Мы забираем это, если вам не угодно, смотрите
How does it feel when you got no food?
Каково это, когда у тебя нет еды?
Take out the supermarkets so the people wouldn't feel the move
Убери супермаркеты, чтобы люди не чувствовали этого движения
How does it feel when you got no cash?
Каково это, когда у тебя нет денег?
Tell me how you think it feel when your pockets singing make it last
Скажи мне, как, по-твоему, это ощущается, когда твои карманы поют, чтобы это продлилось
I choose to rock the boat instead of rock the vote
Я выбираю раскачивать лодку, а не раскачивать голосование
We threw the mayor's body in the bay
Мы бросили тело мэра в залив
To see if it would sink or float.
Чтобы посмотреть, утонет оно или поплывет.
You try to be the mac to me, you can't, we got agility
Ты пытаешься быть для меня маком, ты не можешь, у нас есть ловкость
We taking factories, production plants, and all facilities
Мы забираем фабрики, производственные предприятия и все объекты
We got a gang of motherfuckas who done eat their wheaties
У нас есть банда ублюдков, которые съели свои пшеничные
No peace treaties, you swimming in your own feces
Никаких мирных договоров, ты плаваешь в своих собственных фекалиях
Screwed us, now you're through with us and don't need us
Обманули нас, теперь вы с нами покончили и не нуждаетесь в нас
Should have used a rubber cos this shit developed like a fetus
Надо было использовать резинку, потому что это дерьмо развилось, как плод
16 carloads packed full of chicken
16 вагонов, битком набитых курицей
I'm riding shotgun and my trigger finger's itching
Я еду на дробовике, и мой указательный палец чешется
This shit is real, we got the info meal
Это дерьмо настоящее, у нас есть информационная еда
It's to drop it off at the spot at 23rd and foothill
Это чтобы сбросить ее на месте на 23-й улице и у подножия холма
I give a fuck if you the army, navy, or marines
Мне насрать, армия ты, флот или морская пехота
Ain't nothing to lose cuz we broke but packing uzi magazines
Нечего терять, потому что мы разорены, но у нас есть магазины для узи
I see the po-po with the trigger and flip the birdies 6 feet in the dirt
Я вижу по-по со спусковым крючком и переворачиваю птичек на 6 футов в грязи
Cos I guess he hadn't heard that
Потому что, наверное, он не слышал, что
We are taking these if you please, cheerio
Мы забираем это, если вам угодно, чирио
We are taking these if you don't please, check it out
Мы забираем это, если вам не угодно, смотрите
We are taking these if you please, cheerio
Мы забираем это, если вам угодно, чирио
We are taking these if you don't please
Мы забираем это, если вам не угодно





Writer(s): Raymond Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.