Paroles et traduction The Coup - The Magic Clap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic Clap
Магический Хлопок
Magic
Clap
Магический
Хлопок
Magic
Clap
Магический
Хлопок
It's
like
a
hotwire,
baby
Это
как
оголенный
провод,
детка,
When
we
put
it
together
Когда
мы
соединяемся,
When
the
sparks
fly
Когда
искры
летят,
We'll
ignite
the
future
forever
Мы
зажжем
будущее
навеки.
This
is
the
last
kiss
Martin
ever
gave
to
Coretta
Это
последний
поцелуй,
который
Мартин
подарил
Коретте,
It's
like
a
paparazzi
picture
when
I
flash
my
Beretta
Это
как
фото
папарацци,
когда
я
взблескиваю
своей
Береттой.
I
got
scars
on
my
back
У
меня
шрамы
на
спине,
The
truth
on
my
tongue
Правда
на
языке,
I
had
the
money
in
my
hand
when
that
alarm
got
rung
Деньги
были
у
меня
в
руках,
когда
зазвенела
тревога.
We
wanna
breathe
fire
and
freedom
from
our
lungs
Мы
хотим
дышать
огнем
и
свободой
из
наших
легких,
Tell
Homeland
Security
Скажите
службе
внутренней
безопасности,
We
are
the
bomb
Что
мы
- бомба.
Magic
Clap
Магический
Хлопок
Magic
Clap
Магический
Хлопок
Hurry
up,
get
in,
close
the
do'
Быстрее,
заходи,
закрывай
дверь,
This
here
the
meeting
for
the
overthrow
Здесь
собрание
по
поводу
свержения.
Waiting
on
that
concrete
rose
to
grow
Ждем,
когда
эта
бетонная
роза
расцветет,
Doing
lines
that
ain't
quotable
Читаем
строки,
которые
не
цитируют,
Counting
up
all
that
dough
you
owe
Подсчитываем
все
то
бабло,
что
ты
должна,
You
ain't
sposed
to
know
its
opposable
Ты
не
должна
знать,
что
это
противопоставимо.
We
are
not
disposable
Мы
не
одноразовые.
Muscle
up
kid
Напрягись,
малышка,
We
got
blows
to
throw
Нам
есть,
кому
навалять,
Til
the
folks
have
risen
Пока
люди
не
восстанут,
There'll
be
no
decision
Не
будет
никакого
решения.
We
make
the
motor
move
Мы
заставляем
мотор
двигаться,
They
chauffer
driven
Они
ездят
с
шофером.
Right
now
we
can't
shine
right
like
a
broken
prism
Сейчас
мы
не
можем
сиять,
как
разбитая
призма,
I
figured
out
the
14th
is
a
broke
amendment
Я
понял,
что
14-я
- сломанная
поправка.
Magic
Clap
Магический
Хлопок
Magic
Clap
Магический
Хлопок
Good
evening
Добрый
вечер,
Tonight
we
bring
to
you
Сегодня
мы
представляем
вам
Worn
out
streets
that'll
sing
to
you
Изношенные
улицы,
которые
споют
тебе,
.45
shells
that'll
dance
to
the
beats
Пули
.45
калибра,
которые
будут
танцевать
под
биты,
Stomachs
so
loud
it'll
cancel
the
speech
Желудки
так
громко
урчат,
что
заглушат
речь,
Checks
that
vanish
if
you
blink
an
eye
Чеки,
которые
исчезают,
если
моргнуть,
Grace
getting
locked
in
the
clink
to
die
Грейс,
запертая
в
тюрьме,
чтобы
умереть,
A
salary
cap
on
a
birth
certificate
Ограничение
зарплаты
в
свидетельстве
о
рождении,
Notarized
lies
that
burst
in
triplicate
Нотариально
заверенная
ложь,
которая
разрывается
в
трех
экземплярах.
Morning
prayers
for
the
car
to
start
Утренние
молитвы,
чтобы
машина
завелась,
A
man
and
a
whiskey
in
a
heart-to-heart
Мужчина
и
виски
по
душам,
Hope
in
a
track
suit
to
flash
and
run
Надежда
в
спортивном
костюме,
чтобы
блеснуть
и
убежать,
While
agony
chases
with
a
badge
and
gun
Пока
агония
преследует
со
значком
и
пистолетом.
Poetry
shouted
from
the
squeal
of
the
bus
breaks
Поэзия,
выкрикнутая
из
визга
тормозов
автобуса,
Hands
in
the
air
try
to
feel
for
an
escape
Руки
в
воздухе
пытаются
найти
выход,
Flash
in
my
eyes
like
candid
snaps
Вспышка
в
моих
глазах,
как
откровенные
снимки,
When
we
slap
back,
it's
the
magic
clap
Когда
мы
хлопаем
в
ответ,
это
магический
хлопок.
Do
it,
do
it!
Сделай
это,
сделай
это!
C'mon,
do
it!
Давай,
сделай
это!
Do
it,
do
it!
Сделай
это,
сделай
это!
C'mon,
do
it,
we
gonna
fight!
Давай,
сделай
это,
мы
будем
бороться!
C'mon,
do
it,
we
gonna
ride!
Давай,
сделай
это,
мы
поедем!
C'mon,
do
it,
magic
clap!
Давай,
сделай
это,
магический
хлопок!
When
we
slap
back
Когда
мы
хлопаем
в
ответ,
It's
magic
clap
(woo!)
Это
магический
хлопок
(woo!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La La Gabby, Raymond Lawrence Riley, Damion Gallegos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.