The Coup - The Magic Clap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Coup - The Magic Clap




The Magic Clap
Магический Хлопок
Clap
Хлопок
Magic Clap
Магический Хлопок
Clap
Хлопок
Magic Clap
Магический Хлопок
It's like a hotwire, baby
Это как оголенный провод, детка,
When we put it together
Когда мы соединяемся,
When the sparks fly
Когда искры летят,
We'll ignite the future forever
Мы зажжем будущее навеки.
This is the last kiss Martin ever gave to Coretta
Это последний поцелуй, который Мартин подарил Коретте,
It's like a paparazzi picture when I flash my Beretta
Это как фото папарацци, когда я взблескиваю своей Береттой.
I got scars on my back
У меня шрамы на спине,
The truth on my tongue
Правда на языке,
I had the money in my hand when that alarm got rung
Деньги были у меня в руках, когда зазвенела тревога.
We wanna breathe fire and freedom from our lungs
Мы хотим дышать огнем и свободой из наших легких,
Tell Homeland Security
Скажите службе внутренней безопасности,
We are the bomb
Что мы - бомба.
Clap
Хлопок
Magic Clap
Магический Хлопок
Clap
Хлопок
Magic Clap
Магический Хлопок
Hurry up, get in, close the do'
Быстрее, заходи, закрывай дверь,
This here the meeting for the overthrow
Здесь собрание по поводу свержения.
Waiting on that concrete rose to grow
Ждем, когда эта бетонная роза расцветет,
Doing lines that ain't quotable
Читаем строки, которые не цитируют,
Counting up all that dough you owe
Подсчитываем все то бабло, что ты должна,
You ain't sposed to know its opposable
Ты не должна знать, что это противопоставимо.
We are not disposable
Мы не одноразовые.
Muscle up kid
Напрягись, малышка,
We got blows to throw
Нам есть, кому навалять,
Til the folks have risen
Пока люди не восстанут,
There'll be no decision
Не будет никакого решения.
We make the motor move
Мы заставляем мотор двигаться,
They chauffer driven
Они ездят с шофером.
Right now we can't shine right like a broken prism
Сейчас мы не можем сиять, как разбитая призма,
I figured out the 14th is a broke amendment
Я понял, что 14-я - сломанная поправка.
Clap
Хлопок
Magic Clap
Магический Хлопок
Clap
Хлопок
Magic Clap
Магический Хлопок
Good evening
Добрый вечер,
Tonight we bring to you
Сегодня мы представляем вам
Worn out streets that'll sing to you
Изношенные улицы, которые споют тебе,
.45 shells that'll dance to the beats
Пули .45 калибра, которые будут танцевать под биты,
Stomachs so loud it'll cancel the speech
Желудки так громко урчат, что заглушат речь,
Checks that vanish if you blink an eye
Чеки, которые исчезают, если моргнуть,
Grace getting locked in the clink to die
Грейс, запертая в тюрьме, чтобы умереть,
A salary cap on a birth certificate
Ограничение зарплаты в свидетельстве о рождении,
Notarized lies that burst in triplicate
Нотариально заверенная ложь, которая разрывается в трех экземплярах.
Morning prayers for the car to start
Утренние молитвы, чтобы машина завелась,
A man and a whiskey in a heart-to-heart
Мужчина и виски по душам,
Hope in a track suit to flash and run
Надежда в спортивном костюме, чтобы блеснуть и убежать,
While agony chases with a badge and gun
Пока агония преследует со значком и пистолетом.
Poetry shouted from the squeal of the bus breaks
Поэзия, выкрикнутая из визга тормозов автобуса,
Hands in the air try to feel for an escape
Руки в воздухе пытаются найти выход,
Flash in my eyes like candid snaps
Вспышка в моих глазах, как откровенные снимки,
When we slap back, it's the magic clap
Когда мы хлопаем в ответ, это магический хлопок.
Do it, do it!
Сделай это, сделай это!
C'mon, do it!
Давай, сделай это!
Do it, do it!
Сделай это, сделай это!
C'mon, do it, we gonna fight!
Давай, сделай это, мы будем бороться!
C'mon, do it, we gonna ride!
Давай, сделай это, мы поедем!
C'mon, do it, magic clap!
Давай, сделай это, магический хлопок!
When we slap back
Когда мы хлопаем в ответ,
It's magic clap (woo!)
Это магический хлопок (woo!).





Writer(s): La La Gabby, Raymond Lawrence Riley, Damion Gallegos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.