The Couple - Vége Van - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Couple - Vége Van




Vége Van
It's Over
Ennyi volt, az utca halk, a házra száll az este
This is it, the street is quiet, the night falls on the house
Megint indulunk, de előbb azért kicsit persze
We'll start again, but first we'll pause for a while
Ringatom magam, hogy itt legyek, ha éber álmom elragad
I'm rocking myself to stay here if my vivid dream takes me away
Vége van, csak néhány hang, és csendbe borul minden
It's over, just a few sounds, and everything falls silent
Megvilágítom magam, de fényben ázott szívem
I illuminate myself, but my sorrow-soaked heart
Nem szabadkozik, csak arra kér, hogy így találd meg önmagad
Makes no excuses, but asks only that you find yourself this way
Vége van
It's over
Alig voltunk benne, rögtön vége van
We had barely entered, and it's already over
Nem is hittük el, hogy egyszer vége van
We never believed it would end someday
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
All you can wish for is to remember it with happiness
Vége van
It's over
Nagyon messze jöttünk innen, vége van
We've come so far from there, it's over
Hátunk mögött megfagy minden pillanat
Every moment freezes behind us
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
All you can wish for is to remember it with happiness
Ébredünk, belénk száll az egész furcsa élet
We wake up, the whole strange life enters us
Hogy ennyi boldog ember ennyiképpen éldegélhet
That so many happy people live in so many different ways
Nem hagyom magam, hogy elvakítsa önmagát a pillanat
I won't let myself be blinded by the moment
Változunk, és közben minden egyes pillanatban
We change, and in the meantime every single moment
Körbe táncolunk, a nemsokára pirkadatban
We dance around in the soon to be dawn
Integetni kell, és úgy, hogy közben tiszta szíved megszakad
We have to wave goodbye, and do it while our pure hearts are breaking
Vége van, vége van
It's over, it's over
Vége van
It's over
Alig voltunk benne, rögtön vége van
We had barely entered, and it's already over
Nem is hittük el, hogy egyszer vége van
We never believed it would end someday
Csak annyit kívánhatsz, hogy emlékezz boldogan
All you can wish for is to remember it with happiness
Emlékezz boldogan
Remember it with happiness
Emlékezz boldogan
Remember it with happiness





Writer(s): berkó gábor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.