Paroles et traduction The Cover Crew - Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
Mi
venganza
busco
de
una
vez
I'm
coming
for
my
revenge
Me
siento
como
un
10
I
feel
like
a
10
Mejor
de
lo
que
crees
Out
of
10
Y
sé
lo
mucho
que
puede
dolerte
And
I
know
how
much
it
must
suck
to
you
Verme
así
de
bien
To
see
me
doing
fine
(Solo
espera)
(Just
you
wait)
Y
aunque
se
que
arrepentido
estás
And
even
though
I
know
you
regret
it
No
quieres
suplicar
You
won't
beg
me
Tu
orgullo
puede
más
Your
pride
is
too
big
Y
sé
lo
mucho
que
puede
dolerte
And
I
know
how
much
it
must
suck
to
you
Ver
que
no
estoy
tan
mal
To
see
that
I'm
not
so
bad
(Solo
espera)
(Just
you
wait)
Contigo
una
perra
With
you,
I
was
a
bitch
Tan
malo
que
envenena
A
poison
that
was
bad
Conmigo
no
te
metas
Don't
mess
with
me
Te
falta,
te
falta
aaaaa
You're
lacking,
lacking
Sería
amable
de
mi
parte
andar
con
calma
y
naahhh
It
would
be
kind
of
me
to
take
it
easy,
but
nah
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Si
te
hago
mal
If
I
hurt
you
Me
hace
sentir
tan
bien
It
makes
me
feel
so
good
Y
humillarte
es
lo
que
voy
hacer
And
I'll
humiliate
you
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Me
puedo
inspirar
I
can
take
inspiration
Si
ya
todo
cambió
If
everything
has
changed
En
llamas
está
todo
mi
corazón
My
heart
is
on
fire
Tan
sutil
mi
forma
de
matar
My
way
of
killing
is
subtle
Como
una
píldora
Like
a
pill
Que
ya
no
puedes
tragar
That
you
can't
swallow
anymore
Y
sé
lo
mucho
que
esperabas
verme
mal
And
I
know
how
much
you
expected
me
to
be
down
Ya
no
es
así
(solo
espera)
It's
not
like
that
anymore
(just
you
wait)
Más
brillante
el
suelo
yo
volví
The
ground
is
brighter
and
I'm
back
Lo
veo
de
mil
colores
I
see
it
in
a
thousand
colors
¿Lo
ves
también
así?
Do
you
see
it
that
way
too?
Y
sé
lo
mucho
que
esperabas
verme
mal
And
I
know
how
much
you
expected
me
to
be
down
Este
es
tu
fin
(solo
espera)
This
is
your
end
(just
you
wait)
Contigo
una
perra
With
you,
I
was
a
bitch
Tan
malo
que
envenena
A
poison
that
was
bad
Conmigo
no
te
metas
Don't
mess
with
me
Te
falta,
te
falta
aaaa
You're
lacking,
lacking
Seria
amable
de
mi
parte
andar
con
calma
y
naaahhh
It
would
be
kind
of
me
to
take
it
easy,
but
nah
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Si
te
hago
mal
If
I
hurt
you
Me
hace
sentir
tan
bien
It
makes
me
feel
so
good
Y
humillarte
es
lo
que
voy
hacer
And
I'll
humiliate
you
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Me
puedo
inspirar
I
can
take
inspiration
Si
ya
todo
cambió
If
everything
has
changed
En
llamas
está
todo
mi
corazón
My
heart
is
on
fire
Vete
ya,
vete
ya
a
ladrar
baby
Go
on,
go
on,
bark,
baby
Si
hablas
mal
no
me
importará
baby
If
you
talk
badly,
I
won't
care
Vete
ya,
vete
ya
a
ladrar
baby
Go
on,
go
on,
bark,
baby
Vete
ya,
vete
ya
a
ladrar
baby
Go
on,
go
on,
bark,
baby
Si
hablas
mal
no
me
importará
baby
If
you
talk
badly,
I
won't
care
Vete
ya,
vete
ya
a
ladrar
baby
Go
on,
go
on,
bark,
baby
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Si
te
hago
mal
If
I
hurt
you
Me
hace
sentir
tan
bien
It
makes
me
feel
so
good
Y
humillarte
es
lo
que
voy
hacer
And
I'll
humiliate
you
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Baby
lo
siento,
no
lo
siento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
sorry
Me
puedo
inspirar
I
can
take
inspiration
Si
ya
todo
cambió
If
everything
has
changed
En
llamas
está
todo
mi
corazón
My
heart
is
on
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demitria Lovato, Warren Felder, Sean Maxwell Douglas, William Zaire Simmons, Trevor David Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.