The Cover Crew - Sorry Not Sorry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Cover Crew - Sorry Not Sorry




Sorry Not Sorry
Sorry Not Sorry
Mi venganza busco de una vez
I'm coming for my revenge
Me siento como un 10
I feel like a 10
Mejor de lo que crees
Out of 10
Y lo mucho que puede dolerte
And I know how much it must suck to you
Verme así de bien
To see me doing fine
(Solo espera)
(Just you wait)
Y aunque se que arrepentido estás
And even though I know you regret it
No quieres suplicar
You won't beg me
Tu orgullo puede más
Your pride is too big
Y lo mucho que puede dolerte
And I know how much it must suck to you
Ver que no estoy tan mal
To see that I'm not so bad
(Solo espera)
(Just you wait)
Contigo una perra
With you, I was a bitch
Tan malo que envenena
A poison that was bad
Conmigo no te metas
Don't mess with me
Te falta, te falta aaaaa
You're lacking, lacking
Sería amable de mi parte andar con calma y naahhh
It would be kind of me to take it easy, but nah
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Si te hago mal
If I hurt you
Me hace sentir tan bien
It makes me feel so good
Y humillarte es lo que voy hacer
And I'll humiliate you
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Me puedo inspirar
I can take inspiration
Si ya todo cambió
If everything has changed
En llamas está todo mi corazón
My heart is on fire
Tan sutil mi forma de matar
My way of killing is subtle
Como una píldora
Like a pill
Que ya no puedes tragar
That you can't swallow anymore
Y lo mucho que esperabas verme mal
And I know how much you expected me to be down
Ya no es así (solo espera)
It's not like that anymore (just you wait)
Más brillante el suelo yo volví
The ground is brighter and I'm back
Lo veo de mil colores
I see it in a thousand colors
¿Lo ves también así?
Do you see it that way too?
Y lo mucho que esperabas verme mal
And I know how much you expected me to be down
Este es tu fin (solo espera)
This is your end (just you wait)
Contigo una perra
With you, I was a bitch
Tan malo que envenena
A poison that was bad
Conmigo no te metas
Don't mess with me
Te falta, te falta aaaa
You're lacking, lacking
Seria amable de mi parte andar con calma y naaahhh
It would be kind of me to take it easy, but nah
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Si te hago mal
If I hurt you
Me hace sentir tan bien
It makes me feel so good
Y humillarte es lo que voy hacer
And I'll humiliate you
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Me puedo inspirar
I can take inspiration
Si ya todo cambió
If everything has changed
En llamas está todo mi corazón
My heart is on fire
A ladrar baby
Bark, baby
Vete ya, vete ya a ladrar baby
Go on, go on, bark, baby
Si hablas mal no me importará baby
If you talk badly, I won't care
Vete ya, vete ya a ladrar baby
Go on, go on, bark, baby
Aaaa yeah
Aaaa yeah
A ladrar baby
Bark, baby
Vete ya, vete ya a ladrar baby
Go on, go on, bark, baby
Si hablas mal no me importará baby
If you talk badly, I won't care
Vete ya, vete ya a ladrar baby
Go on, go on, bark, baby
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Si te hago mal
If I hurt you
Me hace sentir tan bien
It makes me feel so good
Y humillarte es lo que voy hacer
And I'll humiliate you
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Baby lo siento, no lo siento
Baby, I'm sorry, I'm not sorry
Me puedo inspirar
I can take inspiration
Si ya todo cambió
If everything has changed
En llamas está todo mi corazón
My heart is on fire





Writer(s): Demitria Lovato, Warren Felder, Sean Maxwell Douglas, William Zaire Simmons, Trevor David Brown

The Cover Crew - Spring Break Party Hits!
Album
Spring Break Party Hits!
date de sortie
29-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.