Paroles et traduction The Cramps - Blues Blues Blues
Blues,
blues
baby,
blues
Блюз,
блюз,
детка,
блюз
I′m
in
the
mood
for
the
blues
Я
в
настроении
для
блюза.
...is
coming
in
the...
...идет
в...
I
get
the
mood
for
the
blues
cause
my
good
guy
let
me
down
У
меня
появляется
настроение
для
грусти
потому
что
мой
хороший
парень
подвел
меня
Oh
blues,
blues,
oh
blues,
oh
blues
О,
блюз,
блюз,
о,
Блюз,
о,
блюз
Ah
baby
I
feel
the
blues
when
my
good
guy
lets
me
down
Ах,
детка,
я
чувствую
тоску,
когда
мой
хороший
парень
подводит
I
get
the
blues
in
the
morning,
the
blues
at
night
Меня,
я
чувствую
тоску
утром,
тоску
ночью.
I
get
the
blues,
oh
mama
kick
me
right
Мне
становится
грустно,
О,
мама,
Пни
меня
как
следует.
I
get
the
blues
Я
чувствую
тоску.
I
get
the
blues
Я
чувствую
тоску.
I
get
the
blues
pretty
mama
when
my
good
guy
lets
me
down
Мне
становится
грустно
милая
мама
когда
мой
хороший
парень
подводит
меня
Oh
blues,
oh
blues,
oh
blues,
ah
blues
О,
Блюз,
о,
Блюз,
о,
Блюз,
о,
блюз
Well
I
get
blue
baby
when
my
hammer
lets
me
down
Ну,
я
становлюсь
грустным,
детка,
когда
мой
молоток
подводит
меня,
I
get
the
blues
in
the
morning,
the
blues
at
night
я
становлюсь
грустным
утром,
грустным
ночью.
I
get
the
blues,
oh
mama
kick
me
right
Мне
становится
грустно,
О,
мама,
Пни
меня
как
следует.
I
get
the
blues
Я
чувствую
тоску.
I
get
the
blues
Я
чувствую
тоску.
I
get
the
blues
little
woman
when
my
good
guy
lets
me
down
Я
начинаю
грустить
маленькая
женщина
когда
мой
хороший
парень
подводит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Thompson
Album
Flamejob
date de sortie
11-10-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.