Paroles et traduction The Cramps - Call of the Wighat
Well,
how
do
you
keep
a
moron
Ну
и
как
ты
удерживаешь
идиота?
In
wighat
suspense?
В
каком
напряжении?
I′ll
tell
you
that
later,
Я
скажу
тебе
это
позже,
But
first
I'll
tell
you
this...
Но
сначала
я
скажу
тебе
вот
что...
(Screaming)
Hoo!
(Кричит)
Ху!
Well
now
Willy
tore
his
hair
out
Ну
вот,
Вилли
рвал
на
себе
волосы.
And
Sally
grew
a
beard
И
Салли
отрастила
бороду.
Vince
went
apeshit
Винс
обезумел.
And
cut
off
his
ears
И
отрезать
ему
уши.
Ruby
went
to
town
Руби
уехала
в
город.
Completely
upside
down
Полностью
вверх
ногами
Sally
spilled
some
powder
Салли
рассыпала
порошок.
And
had
a
tantrum
in
her
gown
И
закатила
истерику
в
своем
платье.
She
went
hoo!
Она
закричала:
"ого!"
(Screaming)
Hoo!
(Кричит)
Ху!
Well
my
mama
had
twin
babies
У
моей
мамы
были
близнецы.
On
one
sweet
summer
day
В
один
прекрасный
летний
день
She
beat
one
in
the
head
Она
ударила
одного
по
голове,
And
I′m
the
one
that
got
away
и
я
тот,
кто
ушел.
Protected
by
my
wighat
Защищенный
моим
уигхатом
And
my
Frederick's
snakeskin
pants
И
штаны
из
змеиной
кожи
моего
Фредерика.
I
rode
my
horse
to
Hollywood
Я
поехал
на
лошади
в
Голливуд.
And
did
a
wondrous
dance
И
танцевала
чудесный
танец.
I
went
hoo!
Я
просто
ого!
(Screaming)
Hoo!
(Кричит)
Ху!
Well
my
granny
jumpin'
catfish
Ну
а
моя
бабуля
прыгает
на
сома.
Do
the
limbo
on
my
face
Сделай
Лимб
на
моем
лице
But
no
one
seems
to
notice
Но,
кажется,
никто
не
замечает.
When
my
wighat
is
in
place
Когда
мой
вигхат
будет
на
месте
My
wighat
lifts
me
higher
Мой
wighat
поднимает
меня
выше.
Than
I′ve
ever
been
before
Чем
когда-либо
прежде.
You
can
go
and
buy
yours
Ты
можешь
пойти
и
купить
свою.
At
all
better
wighat
stores
Во
всяком
случае
лучше
вигхатских
магазинов
Just
ask
for
hoo!
Просто
попроси
ху!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Ху!
Ху!
Ху!
Ху!
Ху!Ху!
Yeah,
they
wear
them
in
Exotica
Да,
они
носят
их
в
экзотике.
When
they
get
the
blues
Когда
им
становится
грустно
They
voted
them
the
best
Они
выбрали
их
лучшими.
When
worn
with
matching
shoes
При
ношении
с
подходящей
обувью
It′s
the
call
of
the
wighat
Это
зов
вигхата.
That
brought
you
to
this
place
Что
привело
тебя
сюда?
It's
just
a
big,
fat,
Это
просто
большой,
толстый
...
Hairy
fashion
race
Волосатая
модная
гонка
(Screaming)
Hoo!
(Кричит)
Ху!
Well,
I
trained
a
dinosaur
Ну,
я
дрессировал
динозавра.
For
the
prehistoric
stage
Для
доисторической
стадии.
But
the
discovery
of
the
wighat
Но
открытие
вигхата
...
Is
what
made
me
the
rage
Это
то
что
привело
меня
в
ярость
Now
some
things
come,
Теперь
кое-что
приходит.
And
some
things
have
gone,
И
кое
- что
ушло.
But
wighats
are
forever
Но
вигаты
вечны.
Yeah,
they
just
go
on
and
on
Да,
они
просто
идут
и
идут.
And
on
and
hoo!
И
еще,
и
еще!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Ху!
Ху!
Ху!
Ху!
Ху!Ху!
But
I
can
still
hear
Mama
callin′,
Но
я
все
еще
слышу,
как
мама
зовет
меня.
"Junior!
Git
home!
- Джуниор,
иди
домой!
What's
got
into
you?
Что
на
тебя
нашло?
What′s
that
on
your
dome?"
Что
это
у
тебя
на
куполе?
It's
the
call
of
the
wighat
Это
зов
вигхата.
It′s
the
modern
age
taboo
Это
табу
современной
эпохи.
For
they
forever
separate
Ибо
они
навсегда
разлучены.
The
old
from
the
new
Старое
от
нового.
(Trilling)
Hoo!
(Трель)
Ху!
Bye
bye,
wighat!
Прощай,
вигхат!
Bye
bye,
wighat!
Прощай,
вигхат!
Bye
bye,
you
big
fat...
Пока-пока,
ты,
жирный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Rorschach, L. Interior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.