Paroles et traduction The Cramps - Garbageman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
no
punk,
you
punk
Ты
не
панк,
детка
You
wanna
talk
about
the
real
junk?
Хочешь
поговорить
о
настоящем
мусоре?
If
I
ever
said
(beep)
I'd
be
banned
Если
бы
я
сказал
(пип),
меня
бы
забанили
'Cause
I'm
your
garbageman
Ведь
я
твой
мусорщик
Well
if
you
can't
dig
me,
you
can't
dig
nothin'
Ну,
если
ты
не
можешь
меня
выкопать,
ты
не
можешь
выкопать
ничего
Do
you
want
the
real
thing,
or
are
you
just
talkin'?
Тебе
нужно
настоящее,
или
ты
просто
болтаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
I'm
your
garbageman
Я
твой
мусорщик
Yeah,
now
it's
up
from
the
garage
and
down
the
driveway
Да,
теперь
из
гаража
и
вниз
по
подъездной
дорожке
Now
get
outta
your
mind
or
get
outta
my
way
Убирайся
из
головы
или
убирайся
с
дороги
Now
do
you
understand?
Теперь
ты
понимаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Louie,
Louie,
Louie,
Lou-i
Луи,
Луи,
Луи,
Лу-и
The
bird's
the
word,
and
do
you
know
why?
Птица
- это
слово,
и
ты
знаешь
почему?
You
gotta
beat
it
with
a
stick
Ты
должна
бить
это
палкой
You
gotta
beat
it
'til
it's
thick
Ты
должна
бить
это,
пока
не
загустеет
You
gotta
live
until
you're
dead
Ты
должна
жить,
пока
не
умрешь
You
gotta
rock
'til
you
see
red
Ты
должна
зажигать,
пока
не
увидишь
красный
Now
do
you
understand?
Теперь
ты
понимаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
I'm
your
garbageman
Я
твой
мусорщик
Aw,
dump
that
on
mine
О,
вывали
это
на
меня
Yeah
it's
just
what
you
need
when
you're
down
in
the
dumps
Да,
это
то,
что
тебе
нужно,
когда
ты
на
свалке
One
half
hillbilly
and
one
half
punk
Наполовину
деревенщина,
наполовину
панк
Big
long
legs
and
one
big
mouth
Длинные
ноги
и
большой
рот
The
hottest
thing
from
the
north
to
come
out
of
the
south
Самая
горячая
штучка
с
севера,
которая
вышла
с
юга
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Whoo,
I
can't
lose
with
the
stuff
I
use
Ву,
я
не
могу
проиграть
с
тем,
что
я
использую
And
you
don't
choose
no
substitutes
И
ты
не
выбираешь
заменители
So
stick
out
your
can
Так
что
выставляй
свой
мусорный
бак
'Cause
I'm
your
garbageman
Ведь
я
твой
мусорщик
Louie,
Louie,
Louie,
Lou-i
Луи,
Луи,
Луи,
Лу-и
The
bird's
the
word,
and
do
you
know
why?
Птица
- это
слово,
и
ты
знаешь
почему?
You
gotta
beat
it
with
a
stick
Ты
должна
бить
это
палкой
You
gotta
beat
it
'til
it's
thick
Ты
должна
бить
это,
пока
не
загустеет
You
gotta
live
until
you're
dead
Ты
должна
жить,
пока
не
умрешь
You
gotta
rock
'til
you
see
red
Ты
должна
зажигать,
пока
не
увидишь
красный
Now
do
you
understand,
hmm
Теперь
ты
понимаешь,
хмм?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
All
right,
now
go!
Хорошо,
теперь
иди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivy Rorschach, Lux Interior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.