Paroles et traduction The Cramps - Her Love Rubbed Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Love Rubbed Off
Ее любовь передалась мне
Well,
I′m-a
strollin'
along
in
the
city
park
Ну,
я
прогуливаюсь
по
городскому
парку,
Met
that
baby
standin′
in
the
dark
Встретил
эту
малышку,
стоящую
в
темноте.
Took
that
lovin'
baby
by
the
hand
Взял
эту
любвеобильную
малышку
за
руку,
I
let
her
know
that
I'm
her
lovin′
man
Дал
ей
понять,
что
я
ее
любящий
мужчина.
I
let
her
know
that
I′m
her
lovin'
man
Дал
ей
понять,
что
я
ее
любящий
мужчина.
That
love
rubbed
off
on
me
Эта
любовь
передалась
мне,
That
baby
wouldn′t
let
me
be
Эта
малышка
не
оставила
меня
в
покое.
That
baby
took
me
by
the
hand
Эта
малышка
взяла
меня
за
руку,
That
baby
shook,
shook
the
man
Эта
малышка
встряхнула,
встряхнула
мужчину.
That
baby
jumped
right
on
me
Эта
малышка
прыгнула
прямо
на
меня,
That
love
rubbed
off
on
me,
hey,
hey
Эта
любовь
передалась
мне,
эй,
эй.
I'm
a
hot-rod
fiend
for
fancy
cars
Я
помешан
на
модных
тачках,
Drive-in
movies
and
her
caviar
Автокинотеатрах
и
ее
икре.
Big
sport
coats
and
a
diamond
rings
Спортивные
пиджаки
и
кольца
с
бриллиантами,
I′m
goin'
down
to
that
little
thing
Я
иду
к
этой
штучке.
I′m
goin'
down
to
that
little
ol'
thing
Я
иду
к
этой
милой
штучке.
That
stuff
rubbed
off
on
me
Эта
штучка
передалась
мне,
That
baby
wouldn′t
let
me
be
Эта
малышка
не
оставила
меня
в
покое.
That
lover
wouldn′t
let
me
go
Эта
возлюбленная
не
отпускала
меня,
That
woman
hollered,
"No,
no,
no"
Эта
женщина
кричала:
"Нет,
нет,
нет".
That
baby
was
the
one
I
crave
Эта
малышка
была
той,
кого
я
жаждал,
That
baby
followed
to
my
grave,
hey,
hey
Эта
малышка
последовала
за
мной
в
могилу,
эй,
эй.
Hey,
I'm
the
happiest
man
and
I′m
so
in
love
Эй,
я
самый
счастливый
мужчина,
и
я
так
влюблен,
Well,
I
even
take
off
my
clothes
Ну,
я
даже
снимаю
одежду.
I
like
to
get
and
I
like
to
give
Мне
нравится
получать,
и
мне
нравится
давать,
I
like
to
love
her
and
I
love
to
live
Мне
нравится
любить
ее,
и
мне
нравится
жить.
I
give
her
lovin'
and
I
love
to
live
Я
дарю
ей
любовь,
и
мне
нравится
жить.
That
stuff
rubbed
off
on
me
Эта
штука
передалась
мне,
That
baby
wouldn′t
let
me
be
Эта
малышка
не
оставила
меня
в
покое.
That
woman
wouldn't
let
me
go
Эта
женщина
не
отпускала
меня,
That
baby
hollered
"No,
no,
no"
Эта
малышка
кричала:
"Нет,
нет,
нет".
That
baby
took,
took
my
hand
Эта
малышка
взяла,
взяла
мою
руку,
That
lover
took
me
from
this
land
Эта
возлюбленная
забрала
меня
из
этого
мира.
That
lover
took
a
hold
on
me
Эта
возлюбленная
завладела
мной,
Ooh,
oh
let
me
be
Ох,
о,
оставьте
меня
в
покое.
Now,
oh,
baby
took
me
by
the
hand
Теперь,
о,
малышка
взяла
меня
за
руку,
Oh,
from
this
land
О,
из
этого
мира.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
baby,
baby
О,
о,
о,
о,
о,
малышка,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.