Paroles et traduction The Cramps - It Thing Hard-On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Thing Hard-On
Настоящий мужик-запал
Well
the
doctor
pulled
me
out
and
smacked
me
in
the
can
Ну,
доктор
вытащил
меня,
шлепнул
по
заднице,
Wiped
me
off
took
a
look
and
said,
"It′s
a
man"
Вытер,
посмотрел
и
сказал:
"Это
мужик!"
Ain't
no
figuring
me
baby
that′s
a
pretty
sure
bet
Со
мной
не
прогадаешь,
детка,
можешь
быть
уверена,
Better
hold
on
tight
baby
'cause
I
ain't
a
comin′
yet
Держись
крепче,
малышка,
потому
что
я
еще
не
кончил.
I′m
the
maddest
road
rattler
that
you
ever
done
met
Я
самый
бешеный
гремучник,
которого
ты
когда-либо
встречала.
Well
I'm
a
gear
mashin′
hot
rod,
it
thing
hard-on
Я
– тачка
с
ревом
мотора,
настоящий
мужик-запал,
Yeah,
I'm
a
full
blown
hopped
up,
it
thing
hard-on
Да,
я
полностью
заряженный,
настоящий
мужик-запал,
It
thing
hard-on,
it
thing
hard-on
Настоящий
мужик-запал,
настоящий
мужик-запал.
Well
if
I
had
a
brain,
I′d
be
dangerous
for
sure
Если
бы
у
меня
были
мозги,
я
был
бы
точно
опасен,
But
the
way
it
looks
now
there's
no
immediate
concern
Но,
похоже,
пока
поводов
для
беспокойства
нет.
There′s
a
couple
of
things
baby
and
I
guess
I
don't
need
to
know
Есть
пара
вещей,
детка,
которые
мне,
пожалуй,
знать
не
надо,
I
got
class
up
the
ass
and
I
got
a
little
dough
У
меня
класс
в
избытке
и
немного
бабла,
Fake
eyelashes
and
a
carload
o'go
Накладные
ресницы
и
тачка,
готовая
рвануть.
Well
I′m
a
full
tilt
non-stop,
it
thing
hard-on
Я
неудержимый,
настоящий
мужик-запал,
Yeah,
I′m
a
git
gone
hotshot,
it
thing
hard-on
Да,
я
крутой
перец,
настоящий
мужик-запал,
It
thing
hard-on,
it
thing
hard-on
Настоящий
мужик-запал,
настоящий
мужик-запал.
It
thing
hard-on
Настоящий
мужик-запал.
Ain't
no
figuring
me
baby
that′s
a
pretty
sure
bet
Со
мной
не
прогадаешь,
детка,
можешь
быть
уверена,
Better
hold
on
tight
baby
'cause
I
ain′t
a
comin'
yet
Держись
крепче,
малышка,
потому
что
я
еще
не
кончил.
I′m
the
maddest
road
rattler
that
you
ever
done
met
Я
самый
бешеный
гремучник,
которого
ты
когда-либо
встречала.
Well,
I'm
a
gear
mashin'
hot
rod,
it
thing
hard-on
Я
– тачка
с
ревом
мотора,
настоящий
мужик-запал,
Yeah,
yeah,
I′m
a
full
blown
hopped
up,
it
thing
hard-on
Да,
да,
я
полностью
заряженный,
настоящий
мужик-запал,
Yeah,
I′m
a
full
tilt
non-stop
it
thing
hard-on
Да,
я
неудержимый,
настоящий
мужик-запал,
Yeah,
I'm
a
git
gone
hotshot,
it
thing
hard-on
Да,
я
крутой
перец,
настоящий
мужик-запал,
Yeah,
I′m
a
it
thing
hard-on,
it
thing
hard-on
Да,
я
настоящий
мужик-запал,
настоящий
мужик-запал.
It
thing
hard-on
Настоящий
мужик-запал.
It
thing
hard-on
Настоящий
мужик-запал.
It
thing
hard-on
Настоящий
мужик-запал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivy Rorschach, Lux Interior, Kristy Wallace, Erick Purkhiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.