Paroles et traduction The Cramps - Route 66 (Get Your Kicks On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Route 66 (Get Your Kicks On)
Шоссе 66 (Получи удовольствие)
Hey
if
you
every
plan
to
fly
out
west,
Эй,
детка,
если
когда-нибудь
соберешься
лететь
на
запад,
Travel
my
way,
thats
the
highway
thats
the
best.
Путешествуй
моим
путем,
это
лучшая
дорога.
Get
your
kicks
on
route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
шоссе
шестьдесят
шесть.
Well
it
winds
from
Chicago
to
LA,
Оно
извивается
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Более
двух
тысяч
миль
пути.
Well
you
go
through
Saint
Looey
Ты
проедешь
через
Сент-Луис,
Joplin,
Missouri,
Джоплин,
штат
Миссури,
Oklahoma
City
looks
oh
so
pretty.
Оклахома-Сити
выглядит
такой
красивой.
You′ll
see
Amarillo,
Ты
увидишь
Амарилло,
Gallup,
New
Mexico,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona.
Флагстафф,
Аризона.
Don't
forget
Winona,
Не
забудь
про
Винону,
Kingman,
Barstow,
San
Bernadino.
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Wont
you
get
hip
to
this
kind
of
tune:
Врубись
в
эту
мелодию:
When
you
make
that
Califronia
trip.
Когда
отправишься
в
Калифорнию.
Chorus.
Lets
go...
Припев.
Поехали...
Well
you
go
through
Saint
Looey
Ты
проедешь
через
Сент-Луис,
Joplin,
Missouri,
Джоплин,
штат
Миссури,
Oklahoma
City
looks
oh
so
pretty.
Оклахома-Сити
выглядит
такой
красивой.
You′ll
see
Amarillo,
Ты
увидишь
Амарилло,
And
Gallup,
New
Mexico,
И
Гэллап,
Нью-Мексико,
Flagstaff,
Arizona.
Флагстафф,
Аризона.
Don't
forget
Winona,
Не
забудь
про
Винону,
Kingman,
Barstow,
San
Bernadino.
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Wont
you
get
hip
to
this
kind
of
tune:
Врубись
в
эту
мелодию:
When
you
make
that
Caladelic
trip.
Когда
отправишься
в
свою
кайфовую
Калифорнию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Troup
Album
Flamejob
date de sortie
11-10-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.