The Cranberries - Animal Instinct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cranberries - Animal Instinct




Suddenly, something has happened to me
Внезапно со мной что-то случилось.
As I was having my cup of tea
Когда я пил свою чашку чая
Suddenly, I was feeling depressed
Внезапно я почувствовал себя подавленным.
I was utterly and totally stressed
Я был в сильном напряжении.
Do you know you made me cry? (Woah-oh)
Ты знаешь, что заставила меня плакать?
Do you know you made me die?
Ты знаешь, что заставил меня умереть?
And the thing that gets to me (thing that gets to me)
И то, что достает меня (то, что достает меня).
Is you′ll never really see (never really see)
Это ты никогда по-настоящему не увидишь (никогда по-настоящему не увидишь).
And the thing that freaks me out (thing that freaks me out)
И то, что выводит меня из себя (то, что выводит меня из себя).
Is I'll always be in doubt (always be in)
Это я всегда буду сомневаться (всегда буду сомневаться).
It is the lovely thing that we have
Это самое прекрасное, что у нас есть.
It is the lovely thing that we
Это прекрасно, что мы ...
It is the lovely thing
Это прекрасная вещь.
The animal, the animal instinct
Животное, животный инстинкт.
So take my hands and come with me
Так возьми меня за руки и пойдем со мной.
We will change reality
Мы изменим реальность.
So take my hands and we will pray
Так возьми меня за руки, и мы помолимся.
They won′t take you away
Они не заберут тебя.
They will never make me cry, no-oh
Они никогда не заставят меня плакать, нет ...
They will never make me die
Они никогда не заставят меня умереть.
And the thing that gets to me (thing that gets to me)
И то, что достает меня (то, что достает меня).
Is you'll never really see (never really see)
Это ты никогда по-настоящему не увидишь (никогда по-настоящему не увидишь).
And the thing that freaks me out (thing that freaks me out)
И то, что выводит меня из себя (то, что выводит меня из себя).
Is I'll always be in doubt (always be in)
Это я всегда буду сомневаться (всегда буду сомневаться).
The animal, the animal
Животное, животное ...
The animal instinct in me
Животный инстинкт во мне.
It′s the animal, the animal
Это животное, животное.
The animal instinct in me
Животный инстинкт во мне.
It′s the animal, it's the animal
Это животное, это животное.
It′s the animal instinct in me
Это животный инстинкт во мне.
It's the animal, it′s the animal
Это животное, это животное.
It's the animal instinct in me
Это животный инстинкт во мне.
The animal, the animal
Животное, животное ...
The animal instinct in me
Животный инстинкт во мне.
It′s the animal, it's the animal
Это животное, это животное.
It's the animal instinct in me
Это животный инстинкт во мне.





Writer(s): Noel Hogan, Dolores Mary O'riordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.