The Cranberries - Free to Decide (Live) - traduction des paroles en russe

Free to Decide (Live) - The Cranberriestraduction en russe




Free to Decide (Live)
Свободна решать (Live)
It's not worth anything more than this at all
Всё это не стоит больше ни гроша.
I live as I choose or I will not live at all
Я буду жить, как сама выберу, или не буду жить совсем.
So return to where you've come from
Так что возвращайся туда, откуда пришёл,
Return to where you dwell
Возвращайся в свою обитель,
Because harassment's not my forte
Потому что домогательства не мой конёк,
But you do it very well
Но у тебя это отлично получается.
I'm free to decide, I'm free to decide
Я свободна решать, я свободна решать,
And I'm not so suicidal after all
И в конце концов, я не такая уж самоубийца.
I'm free to decide, I'm free to decide
Я свободна решать, я свободна решать,
And I'm not so suicidal after all (at all, at all, at all)
И в конце концов, я не такая уж самоубийца (совсем нет, совсем нет, совсем нет).
You must have nothing more with your time to do
Тебе, должно быть, больше нечем заняться,
There's a war in Russia and Sarejevo, too
Ведь война идёт в России и в Сараево тоже.
So to hell with what you're thinking
Так что к чёрту твои мысли
And to hell with your narrow mind
И к чёрту твой узкий кругозор.
You're so distracted from the real thing
Ты так отвлёкся от настоящего,
You should leave your life behind (behind)
Что тебе следует оставить свою жизнь позади (позади).
Cause
Потому что
I'm free to decide, I'm free to decide
Я свободна решать, я свободна решать,
And I'm not so suicidal after all
И в конце концов, я не такая уж самоубийца.
I'm free to decide, I'm free to decide
Я свободна решать, я свободна решать,
And I'm not so suicidal after all (at all, at all, at all)
И в конце концов, я не такая уж самоубийца (совсем нет, совсем нет, совсем нет).
I'm free to decide, I'm free to decide
Я свободна решать, я свободна решать,
And I'm not so suicidal after all (at all, at all, at all)
И в конце концов, я не такая уж самоубийца (совсем нет, совсем нет, совсем нет).
At all, At all, At all
Совсем нет, совсем нет, совсем нет.





Writer(s): DOLORES MARY O'RIORDAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.