The Cranberries - Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cranberries - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о
I've got a picture in my head, in my head
У меня есть картинка в голове, в голове
It's me and you, we are in bed, we are in bed
Это я и ты, мы в постели, мы в постели
You'll always be there when I call, when I call
Ты всегда будешь рядом, когда я позвоню, когда я позвоню
You'll always be there most of all, all, all, all
Ты всегда будешь рядом, больше всего, всего, всего, всего
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я понимала
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я понимала
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть кто-нибудь там?
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть кто-нибудь там?
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти, уйти, уйти-и-и-и-и-и-и
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти, уйти, уйти-и-и-и-и-и-и
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о
I've got a picture in my room, in my room
У меня есть картинка в моей комнате, в моей комнате
I will return there I presume should be soon
Я вернусь туда, полагаю, скоро
The greatest irony of all, shoot the wall
Величайшая ирония из всех, стрелять в стену
It's not so glamorous at all, all, all, all
Это совсем не гламурно, совсем, совсем, совсем
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я понимала
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как
This is not Hollywood, like I understood
Это не Голливуд, как я понимала
Is not Hollywood, like, like, like
Это не Голливуд, как, как, как
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть кто-нибудь там?
Runaway, runaway, is there anybody there?
Убегаю, убегаю, есть кто-нибудь там?
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти, уйти, уйти-и-и-и-и-и-и
Get away, get away, get away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти, уйти, уйти-и-и-и-и-и-и
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о
Ooh-oh-oh-oh, oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о-о
This is not Hollywood (runaway)
Это не Голливуд (убегаю)
This is not Hollywood
Это не Голливуд
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, like (runaway)
Как, как (убегаю)
Like, uh...
Как, э...





Writer(s): O RIORDAN DOLORES MARY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.