Paroles et traduction The Cranberries - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I've
got
a
picture
in
my
head,
in
my
head
У
меня
есть
картинка
в
голове,
в
голове
It's
me
and
you,
we
are
in
bed,
we
are
in
bed
Это
я
и
ты,
мы
в
постели,
мы
в
постели
You'll
always
be
there
when
I
call,
when
I
call
Ты
всегда
будешь
рядом,
когда
я
позвоню,
когда
я
позвоню
You'll
always
be
there
most
of
all,
all,
all,
all
Ты
всегда
будешь
рядом,
больше
всего,
всего,
всего,
всего
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понимала
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понимала
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
кто-нибудь
там?
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
кто-нибудь
там?
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти,
уйти,
уйти-и-и-и-и-и-и
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти,
уйти,
уйти-и-и-и-и-и-и
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
I've
got
a
picture
in
my
room,
in
my
room
У
меня
есть
картинка
в
моей
комнате,
в
моей
комнате
I
will
return
there
I
presume
should
be
soon
Я
вернусь
туда,
полагаю,
скоро
The
greatest
irony
of
all,
shoot
the
wall
Величайшая
ирония
из
всех,
стрелять
в
стену
It's
not
so
glamorous
at
all,
all,
all,
all
Это
совсем
не
гламурно,
совсем,
совсем,
совсем
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понимала
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понимала
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Это
не
Голливуд,
как,
как,
как
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
кто-нибудь
там?
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Убегаю,
убегаю,
есть
кто-нибудь
там?
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти,
уйти,
уйти-и-и-и-и-и-и
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уйти,
уйти,
уйти-и-и-и-и-и-и
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о-о
This
is
not
Hollywood
(runaway)
Это
не
Голливуд
(убегаю)
This
is
not
Hollywood
Это
не
Голливуд
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(убегаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O RIORDAN DOLORES MARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.