Paroles et traduction The Cranberries - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
I've
got
a
picture
in
my
head,
in
my
head
У
меня
есть
картинка
в
голове,
в
голове.
It's
me
and
you,
we
are
in
bed,
we
are
in
bed
Это
я
и
ты,
мы
в
постели,
мы
в
постели.
You'll
always
be
there
when
I
call,
when
I
call
Ты
всегда
будешь
рядом,
когда
я
позову,
когда
я
позову.
You'll
always
be
there
most
of
all,
all,
all,
all
Ты
всегда
будешь
рядом,
больше
всего,
больше
всего,
больше
всего.
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понял.
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Разве
это
не
Голливуд,
как,
как,
как
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понял.
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Разве
это
не
Голливуд,
как,
как,
как
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Беглец,
беглец,
здесь
кто-нибудь
есть?
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Беглец,
беглец,
здесь
кто-нибудь
есть?
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уходи,
уходи,
уходи-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уходи,
уходи,
уходи-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
I've
got
a
picture
in
my
room,
in
my
room
У
меня
есть
фотография
в
моей
комнате,
в
моей
комнате.
I
will
return
there
I
presume
should
be
soon
Я
вернусь
туда
полагаю
скоро
The
greatest
irony
of
all,
shoot
the
wall
Величайшая
ирония-стрелять
в
стену.
It's
not
so
glamorous
at
all,
all,
all,
all
Это
совсем
не
так
гламурно,
все,
все,
все.
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понял.
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Разве
это
не
Голливуд,
как,
как,
как
This
is
not
Hollywood,
like
I
understood
Это
не
Голливуд,
как
я
понял.
Is
not
Hollywood,
like,
like,
like
Разве
это
не
Голливуд,
как,
как,
как
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Беглец,
беглец,
здесь
кто-нибудь
есть?
Runaway,
runaway,
is
there
anybody
there?
Беглец,
беглец,
здесь
кто-нибудь
есть?
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уходи,
уходи,
уходи-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Get
away,
get
away,
get
away-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Уходи,
уходи,
уходи-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай!
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
Ooh-oh-oh-oh,
oohh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
This
is
not
Hollywood
(runaway)
Это
не
Голливуд
(беглец).
This
is
not
Hollywood
Это
не
Голливуд.
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
like
(runaway)
Как,
как
(беглец)
Like,
uh...
Например,
э-э...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O RIORDAN DOLORES MARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.