Paroles et traduction The Cranberries - Ridiculous Thoughts
Twister,
oh
does
anyone
see
through
you?
Твистер,
о,
Кто-нибудь
видит
тебя
насквозь?
You're
a
twister,
oh
an
animal
Ты
твистер,
о,
животное
But
you're
so
happy
now,
I
didn't
go
along
with
you
Но
теперь
ты
так
счастлива,
что
я
не
пошел
с
тобой.
So
happy
now,
na
na
na
na
Теперь
я
так
счастлива,
На-На-На-На.
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше.
We're
gonna
have
to
move
on
Нам
нужно
двигаться
дальше.
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше.
Move
on,
move
on
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше.
I
feel
alright
and
I
cried
so
hard
Я
чувствую
себя
хорошо
и
я
так
сильно
плакала
The
ridiculous
thoughts,
oh
О,
эти
нелепые
мысли
...
I
feel
alright,
alright,
alright,
alright
Я
чувствую
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Twister
oh,
I
shouldn't
have
trusted
in
you
Твистер,
о,
мне
не
следовало
доверять
тебе.
Twister
oh,
a
na
na
na
Твистер
О,
а-на-на-на
It's
not
gonna
happen
now
Теперь
этого
не
случится.
You're
not
gonna
make
fun
of
me
Ты
не
смеешься
надо
мной.
Happen
now,
na
na
na
na
Это
случится
сейчас,
на-НА-НА-НА.
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше.
We're
gonna
have
to
move
on
Нам
нужно
двигаться
дальше.
Or
we're
gonna
have
to
move
on
Или
нам
придется
двигаться
дальше.
Move
on,
move
on
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше.
I
feel
alright
and
I
cried
so
hard
Я
чувствую
себя
хорошо
и
я
так
сильно
плакала
The
ridiculous
thoughts,
oh
О,
эти
нелепые
мысли
...
I
feel
alright,
alright,
alright
Я
чувствую
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
We
should
have
lied
but
I
cried
so
hard
Мы
должны
были
солгать
но
я
так
сильно
плакала
The
ridiculous
thoughts,
ah
Нелепые
мысли,
ах
We
should
have
lied,
have
lied
Мы
должны
были
солгать,
солгать.
Have
lied,
have
lied
Солгали,
солгали.
But
you're
gonna
have
to
hold
on
Но
тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
Well,
you're
gonna
have
to
hold
on
Что
ж,
тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
Тебе
придется
держаться.
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись!
Hold
on,
hold
on,
hold
Держись,
держись,
держись!
Well,
you're
gonna
have
to
hold
on
Что
ж,
тебе
придется
держаться.
You're
gonna
have
to
hold
on
to
me
Тебе
придется
держаться
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOGAN, DOLORES O'RIORDAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.