Paroles et traduction The Cranberries - Still Can't...
Still
can't
recognize
the
way
I
feel,
I
feel,
I
feel
До
сих
пор
не
могу
понять,
что
я
чувствую,
чувствую,
чувствую.
Nothing
of
what
you
said
to
me
was
real
Ничего
из
того,
что
ты
мне
сказала,
не
было
правдой.
And
you
still
can't
find
the
strength
to
apologize-ize-ize
И
ты
до
сих
пор
не
можешь
найти
в
себе
силы
извиниться.
You
just
go
on
laughin'
and
tellin'
everyone
lies
Ты
просто
продолжаешь
смеяться
и
говорить
всем
неправду.
'Cause
you
wanted
it
all
Потому
что
ты
хотел
всего
этого.
You
wanted
it
all,
you
wanted
it
all
Ты
хотел
всего,
ты
хотел
всего.
No,
and
there's
nothin'
at
all
Нет,
и
вообще
ничего.
There's
nothin'
at
all,
there's
nothin'
at
all-all
Там
вообще
ничего
нет,
там
вообще
ничего
нет-все.
Maybe
if
you
could
see
beyond
your
nose,
your
nose,
your
nose
Может
быть,
если
бы
ты
мог
видеть
дальше
своего
носа,
своего
носа,
своего
носа
...
Nothing
of
what
has
happened
surely
shows
Ничто
из
того,
что
произошло,
конечно,
не
показывает.
But
your
ego
excelled
and
then
your
attitude
Но
твое
эго
победило,
а
потом
и
твое
отношение.
And
you
go
on
laughin'
and
shoutin',
it's
all
too
soon
А
ты
продолжаешь
смеяться
и
кричать,
что
еще
слишком
рано.
'Cause
you
wanted
it
all
Потому
что
ты
хотел
всего
этого.
You
wanted
it
all,
you
wanted
it
all
Ты
хотел
всего,
ты
хотел
всего.
No,
and
there's
nothin'
at
all
Нет,
и
вообще
ничего.
There's
nothin'
at
all,
there's
nothin'
at
all
Там
вообще
ничего
нет,
там
вообще
ничего
нет.
Still
can't
recognize
the
way
I
feel,
I
feel,
I
feel
До
сих
пор
не
могу
понять,
что
я
чувствую,
чувствую,
чувствую.
Nothing
of
what
you
said
to
me
was
real
Ничего
из
того,
что
ты
мне
сказала,
не
было
правдой.
And
you
still
can't
find
the
strength
to
apologize-ize-ize
И
ты
до
сих
пор
не
можешь
найти
в
себе
силы
извиниться.
He
lies,
you
just
go
on
laughin'
and
tellin'
everyone
lies
Он
лжет,
а
ты
продолжаешь
смеяться
и
говорить
всем
ложь.
'Cause
you
wanted
it
all
Потому
что
ты
хотел
всего
этого.
You
wanted
it
all,
you
wanted
it
all
Ты
хотел
всего,
ты
хотел
всего.
No,
and
there's
nothin'
at
all
Нет,
и
вообще
ничего.
There's
nothin'
at
all,
there's
nothin'
at
all-all
Там
вообще
ничего
нет,
там
вообще
ничего
нет-все.
Wanted
it
all,
wanted
it
all
Хотел
всего,
хотел
всего.
You
wanted
it
all
Ты
хотел
всего
этого.
Wanted
it
all,
wanted
it
all
Хотел
всего,
хотел
всего.
You
wanted
it
all
Ты
хотел
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOGAN NOEL ANTHONY, O RIORDAN DOLORES MARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.