The Cranberries - The Sweetest Thing - traduction des paroles en russe

The Sweetest Thing - The Cranberriestraduction en russe




The Sweetest Thing
Самое сладкое
I am getting ready for my lover
Я готовлюсь к встрече с любимым,
He is coming home to me tomorrow night
Он вернется ко мне завтра вечером.
I am getting ready for no other
Я готовлюсь не к кому-то другому,
He is the sunshine
Он мой солнечный свет,
The moonlight of my life
Лунный свет моей жизни.
He has never had to disappoint me
Он никогда меня не разочаровывал.
It was the sweetest thing
Это было самое сладкое,
The neatest thing in my life
Самое прекрасное в моей жизни.
I am getting ready for my lover
Я готовлюсь к встрече с любимым,
He is the sunshine the moonliight in my life
Он солнечный и лунный свет моей жизни.
It's only fair if you be there with me
Было бы справедливо, если бы ты был рядом со мной
And hold my hand
И держал меня за руку.
It's only fair if that you be there with me
Было бы справедливо, если бы ты был рядом со мной
And understand
И понимал меня.
It's only fair if you really dare
Было бы справедливо, если бы ты действительно решился
To hold my hand
Держать меня за руку.
It's only fair that you be there with me
Было бы справедливо, если бы ты был рядом со мной.
Remember...
Помни...
Doodoodooo... laaadeeedaa
Дудуду... лялялядя
I remember sweetness in my childhood
Я помню сладость моего детства,
It was the sweetest time the world was my understood
Это было самое сладкое время, мир меня понимал.
I remeber sweeteness in my mother
Я помню сладость моей матери,
She did the best she could she always would for us
Она делала все, что могла, она всегда старалась для нас.
Don't you ever have to disappoint me doo dood oo lalalalaayyy
Ты никогда не должен меня разочаровывать, ду-ду-ду ля-ля-ляййй
It's only fair if you be there with me
Было бы справедливо, если бы ты был рядом со мной
And hold my hand
И держал меня за руку.
It's only fair if that you be there with me
Было бы справедливо, если бы ты был рядом со мной
And understand
И понимал меня.
It's only fair if you really dare
Было бы справедливо, если бы ты действительно решился
To hold my hand
Держать меня за руку.
It's only fair that you be there with me
Было бы справедливо, если бы ты был рядом со мной.
Remember... alllalllyldee
Помни... алллилди
Doodoodooo... laaadeeedaa
Дудуду... лялялядя
The sweetest thing you are...
Ты самое сладкое...
The sweetest thing
Самое сладкое.





Writer(s): Dolores Mary O'riordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.