Paroles et traduction The Cranberries - War Child
Who
will
save
the
war
child,
baby?
Кто
спасет
дитя
войны,
детка?
Who
controls
the
keys?
Кто
управляет
ключами?
The
web
we
weave
is
thick
and
sordid
Паутина,
которую
мы
плетем,
толстая
и
грязная.
Fine
by
me
Меня
это
устраивает
At
times
of
war
we're
all
the
losers,
there's
no
victory
Во
время
войны
мы
все
проигрываем,
победы
нет.
We
shoot
to
kill,
and
kill
your
lover
Мы
стреляем
на
поражение,
и
Fine
by
me
Я
прекрасно
убью
твоего
любовника.
Victim
of
political
pride
Жертва
политической
гордости
Plant
the
seed,
territorial
greed
Посади
семя
территориальной
жадности.
Mind
the
war
child
Берегись
дитя
войны
We
should
mind
the
war
child
Мы
должны
позаботиться
о
ребенке
войны.
I
spent
last
winter
in
New
York
Я
провел
прошлую
зиму
в
Нью-Йорке.
And
came
upon
a
man
И
наткнулся
на
человека.
He
was
sleeping
on
the
streets
and
homeless
Он
спал
на
улице
и
был
бездомным.
He
said,
"I
fought
in
Vietnam"
Он
сказал:
"Я
воевал
во
Вьетнаме".
Beneath
his
shirt
he
wore
the
mark
Под
рубашкой
он
носил
метку.
He
bore
the
mark
of
pride
На
нем
был
отпечаток
гордости.
A
two-inch
deep
incision
carved,
into
his
side
В
его
боку
был
вырезан
разрез
глубиной
в
два
дюйма.
Victim
of
political
pride
Жертва
политической
гордости
Plant
to
seed,
territorial
greed
Посеять
семя-территориальная
жадность.
Mind
the
war
child
Берегись
дитя
войны
We
should
mind
the
war
child
Мы
должны
позаботиться
о
ребенке
войны.
Whose
the
loser
now,
eh?
Кто
теперь
неудачник,
а?
Whose
the
loser
now?
Кто
теперь
неудачник?
We're
all
the
losers
now
Мы
все
теперь
неудачники.
We're
all
the
losers
now
Мы
все
теперь
неудачники.
War
child,
war
child
Дитя
войны,
дитя
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLORES MARY O'RIORDAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.