Paroles et traduction The Cranberries - What's On My Mind
Baby,
I
would
do
anything
for
you,
for
you
Детка,
я
сделаю
все
для
тебя,
для
тебя.
Nobody's
ever
treated
me
quite
like
you
do
Никто
никогда
не
обращался
со
мной
так,
как
ты.
I've
wasted
too
much
time
(wasted
too
much
time)
Я
потратил
слишком
много
времени
впустую
(потратил
слишком
много
времени
впустую).
I've
wasted
too
much
time
(wasted
too
much
time)
Я
потратил
слишком
много
времени
впустую
(потратил
слишком
много
времени
впустую).
And
I'm
gonna
tell
you
what's
on
my
mind
И
я
скажу
тебе,
что
у
меня
на
уме.
I
was
wrong
all
along
Я
все
время
ошибался.
There
could
be
somebody
like
thee
Может
быть,
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Here,
we
are
finally
Наконец
- то
мы
здесь.
I've
found
my,
I've
found
my
Я
нашел
свое,
я
нашел
свое
...
Maybe,
it'll
be
quite
sometime
Может
быть,
когда-нибудь
это
случится.
I
love
you
forever
Я
люблю
тебя
вечно.
And
we
will
be
waiting
in
time
И
мы
будем
ждать
в
свое
время.
I'm
wasting
no
more
time
(wasting
no
more
time)
Я
не
трачу
больше
времени
(не
трачу
больше
времени).
I'm
wasting
no
more
time
(wasting
no
more
time)
Я
не
трачу
больше
времени
(не
трачу
больше
времени).
I'm
always
gonna
tell
you
what's
on
my
mind
Я
всегда
буду
говорить
тебе,
что
у
меня
на
уме.
I
was
wrong
all
along
Я
все
время
ошибался.
There
could
be
somebody
like
thee
Может
быть,
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Here,
we
are
finally
Наконец
- то
мы
здесь.
I've
found
my,
I've
found
my
Я
нашел
свое,
я
нашел
свое
...
I
was
wrong
all
along
Я
все
время
ошибался.
There
could
be
somebody
like
thee
Может
быть,
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Here,
we
are
finally
Наконец
- то
мы
здесь.
I've
found
my,
I've
found
my,
I've
found
my
Я
нашел
свое,
я
нашел
свое,
я
нашел
свое.
I
was
wrong
all
along
Я
все
время
ошибался.
There
could
be
somebody
like
thee
Может
быть,
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Here,
we
are
finally
Наконец
- то
мы
здесь.
I
was
wrong
all
along
Я
все
время
ошибался.
There
could
be
somebody
like
thee
Может
быть,
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Here,
we
are
finally
Наконец
- то
мы
здесь.
I
was
wrong
all
along
Я
все
время
ошибался.
There
could
be
somebody
like
thee
Может
быть,
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Here,
we
are
finally
Наконец
- то
мы
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOLORES MARY O'RIORDAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.