The Cranberry Singers - Good King Wenceslas - traduction des paroles en allemand

Good King Wenceslas - The Cranberry Singerstraduction en allemand




Good King Wenceslas
Guter König Wenzeslaus
Good King Wenceslas looked out
Guter König Wenzeslaus blickte hinaus
On the feast of Stephen
Am Stephanstag
When the snow lay round about
Als der Schnee lag ringsumher
Deep and crisp and even
Tief und fest und eben
Brightly shone the moon that night
Hell schien der Mond in jener Nacht
Though the frost was cruel
Obwohl der Frost war grausam
When a poor man came in sight
Als ein armer Mann kam in Sicht
Gath′ring winter fuel
Winterholz sammelnd
"Hither, page, and stand by me
"Hierher, Page, und steh bei mir
If thou know'st it, telling
Wenn du es weißt, so sage mir
Yonder peasant, who is he?
Jener Bauer dort, wer ist er?
Where and what his dwelling?"
Wo und was ist seine Wohnung?"
"Sire, he lives a good league hence
"Herr, er wohnt eine gute Meile von hier
Underneath the mountain
Unterhalb des Berges
Right against the forest fence
Direkt am Waldessaume
By Saint Agnes′ fountain."
Bei Sankt Agnes' Quelle."
In his master's steps he trod
In des Meisters Spuren trat er
Where the snow lay dinted
Wo der Schnee war eingedrückt
Heat was in the very sod
Wärme war im selben Grund
Which the Saint had printed
Den der Heil'ge eingeprägt
Therefore, Christian men, be sure
Darum, Christen, seid gewiss
Wealth or rank possessing
Die ihr Reichtum, Rang besitzt
Ye who now will bless the poor
Ihr, die ihr nun segnet den Armen
Shall yourselves find blessing
Werdet selbst gesegnet sein





Writer(s): Mojo Nixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.