The Crew Cuts - Ko Ko Mo (I Love You So) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Crew Cuts - Ko Ko Mo (I Love You So)




We Got London On Da Track!
У Нас Лондон На Трассе!
Bustin′ out the bando
Вырываю бандо!
A nigga jewelry real metal like a can opener
Ниггер бижутерия настоящий металл как консервный нож
I went from rags to riches to a feature with Tip
Я прошел путь от лохмотьев к богатству, а потом стал героем с чаевыми.
I went from Smart Car to a bitch with some smart lips
Я прошел путь от шикарной машины до сучки с шикарными губами
And the F&N make my hip limp
И от F&N мое бедро обмякло.
I'm goin′ fishin' with these little bitty shrimp dips
Я иду ловить рыбу с этими маленькими креветочными окунями.
And my bank roll got a big dip
И мой банковский счет сильно просел.
She gon' bring it on a big ship
Она привезет его на большом корабле.
Quite trill, no Quik Trip
Довольно трельно, никакого Квик-трипа
I got drugs in the alley, no tip there
У меня есть наркотики в переулке, чаевых там нет.
She just wanna have a good day
Она просто хочет хорошо провести день
Smoke way more weed than a guy in L.A
Курю гораздо больше травки, чем парень в Лос-Анджелесе.
I want them birds ′til next May
Я хочу этих птиц до следующего мая.
Never let em fly away
Никогда не позволяй им улететь
What!? I heard, aye
Что? - я слышал, да
Listen what my nigga Tip say
Послушай что говорит мой ниггер тип
If it ain′t about the money
Если дело не в деньгах
Don't be blowin′ me up, nigga I ain't gettin′ up
Не взрывай меня, ниггер, я не встану.
If it ain't about the money
Если дело не в деньгах
Ain′t no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Нет смысла звонить мне по телефону, хватит тратить мое время впустую.
If it ain′t about the money
Если дело не в деньгах
Nah I can′t even hear what you say, I ain't finna do shit
Нет, я даже не слышу, что ты говоришь, я ни хрена не собираюсь делать.
If it ain′t about the money
Если дело не в деньгах
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Сука, ты можешь скучать по мне из-за этого, сука, ниггер, скучай по мне из-за этого.
I pack an 11, I pack an 11
Я беру с собой 11, я беру с собой 11.
I ride in a gator, my shoes are Guiseppe
Я езжу на Аллигаторе, мои ботинки-Джузеппе.
I'm slime like the reverend, I shoot at the reverend
Я слизь, как преподобный, я стреляю в преподобного.
Pants out the grocery store, they stuck with lettuce
Штаны из продуктового магазина, они застряли с салатом.
She try make the extras, I told on these bitches
Она попробует сделать массовку, я наговорил на этих сучек.
When it′s bout time to pay I'ma bail on these bitches
Когда придет время платить, я внесу залог за этих сучек.
Ay what you think we in the neighborhood for?
Эй, как ты думаешь, зачем мы здесь, по соседству?
Standin′ at the corner store with a pocket full of dough
Стою в магазинчике на углу с полным карманом бабла.
I'll be damned if a nigga wife a hood ho
Будь я проклят если ниггер женится на шлюхе из гетто
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones"
Я узнал это от UGK еще в "кармане, полном камней".
Put your money down, I could buck a hard 4
Опусти свои деньги, я мог бы поставить твердую четверку.
You playin' with it, I′ma send ′em through your car door
Если ты будешь играть с ними, я вышлю их через дверь твоей машины.
My watch flooded, shit sick, got Parvo
Мои часы затоплены, меня тошнит от дерьма, у меня есть парво
I'm doin′ it for black and yellow, free Hardo
Я делаю это для черно-желтого, свободного Хардо.
The head honcho, nigga no Tonto, nigga
Главный хончо, ниггер, не Тонто, ниггер.
I'm quick to put some bricks in a Bronco, nigga
Я быстро положу несколько кирпичей в Бронко, ниггер
Niggas talk shit, well I don′t respond to no nigga
Ниггеры несут чушь, но я не отвечаю ни на одного ниггера.
No murder, no dough, no convo
Ни убийства, ни бабла, ни разговора.
Ay what you think we in the neighborhood for?
Эй, как ты думаешь, зачем мы здесь, по соседству?
Standin' in the trap, slangin′ good blow
Стою в ловушке, сленг хороший удар.
Maybach used to slang that crack
Раньше Майбах называл это крэком
Buy a stolen car while he bang that AK
Купи угнанную машину пока он долбит из АК
If you ever took a loss better bring that back
Если ты когда-нибудь терпел потери, лучше верни их обратно.
Catcha' witcha' betcha′ heat will blow your brains bout that
Поймай ведьму, держу пари, жара вышибет тебе мозги из-за этого.
Know you better be, on your best behavior when addressing me
Знай, что тебе лучше вести себя как можно лучше, когда обращаешься ко мне.
Byegones, we don′t let em be
Между прочим, мы не оставляем их в покое.
Niggas disrespect me, I'm a catch a felony
Ниггеры проявляют ко мне неуважение, я-преступник.
If you listen I can get you paid
Если ты будешь слушать, я заплачу тебе.
But not interested in shit you say
Но ты говоришь, что не интересуешься дерьмом.
Ay what you think we in the neighborhood for?
Ай, как ты думаешь, зачем мы здесь, по соседству?
Standin′ at the corner store with a pocket full of dough
Стою в магазинчике на углу с полным карманом бабла.
I'll be damned if a nigga wife a hood ho
Будь я проклят если ниггер женится на шлюхе из гетто
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones", nigga!
Научился этому у UGK еще в "кармане, полном камней", ниггер!





Writer(s): Forest Wilson, Jake Porter, Eunice Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.