Paroles et traduction The Cribs - Feelin' It!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin'
it
in
the
bathroom
Чувствую
это
в
ванной,
Stumbling
to
the
floor
Спотыкаюсь,
падая
на
пол.
And
I'm
finding
it
hard
to
tell
you
И
мне
трудно
сказать
тебе,
What
my
name
is
Как
меня
зовут.
And
I'm
wanting
to
recline...
Мне
хочется
прилечь...
And
the
circumstances
change
Обстоятельства
меняются,
From
the
ones
I
know
about
Отличаясь
от
тех,
что
я
знаю.
And
you
can't
win
И
ты
не
можешь
победить,
And
I'm
feeling
kind
of
strange
А
я
чувствую
себя
странно.
Just
leave
me
on
my
face
Просто
оставь
меня
лицом
вниз,
With
me,
and
no-one
else
Одного,
без
никого.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Если
ты
хочешь
видеть
меня
на
стороне.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Если
ты
хочешь
видеть
меня
на
стороне.
Like
this
baby
Вот
так,
детка.
Feelin'
it
in
the
kitchen
Чувствую
это
на
кухне,
Something's
burning
on
the
grill
Что-то
горит
на
гриле.
And
I'm
finding
it
hard
to
tell
you
И
мне
трудно
сказать
тебе,
Where
my
flat
is
Где
моя
квартира.
And
the
pictures
always
fade
И
картинки
всегда
блекнут,
I
don't
remember
it
this
way
Я
не
помню,
чтобы
было
так.
And
I
can't
win
И
я
не
могу
победить.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Если
ты
хочешь
видеть
меня
на
стороне.
Yeah
I
think
I
should
let
you
know
Да,
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Если
ты
хочешь
видеть
меня
на
стороне.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Если
ты
хочешь
видеть
меня
на
стороне.
But
I
think
I
should
let
you
know
Но
я
думаю,
ты
должна
знать,
That
I'll
probably
be
a
no
show
Что
я,
скорее
всего,
не
появлюсь.
But
you're
gonna
have
to
ring
and
let
me
know
Но
тебе
придется
позвонить
и
дать
мне
знать,
If
you're
wanting
me
on
the
side
Если
ты
хочешь
видеть
меня
на
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.