Paroles et traduction The Cribs - The Lights Went Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lights Went Out
Огни погасли
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Thought
it
was
alright
to
tease
me
Думала,
что
это
нормально
- дразнить
меня,
When
no-one
was
around
Когда
никого
не
было
рядом.
And
you
tied
me
up
and
you
broke
my
heart
Ты
связала
меня,
ты
разбила
мне
сердце,
And
he
said
yeah,
he
heard
every
sound
А
он
подтвердил
- да,
он
слышал
каждый
звук.
It
got
really
hot
in
the
morning
Утром
стало
очень
жарко,
So
I
went
to
blow
me
down
Поэтому
я
вышел
остыть.
And
you
don't
know
when
the
lights
went
out
Ты
не
знаешь,
когда
погас
свет,
But
the
lights
are
out
now
Но
огни
погасли.
Don't
know
what
you
do
but
oh
oh
oh
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
но
о-о-о.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
I
was
supposed
to
connect
some
New
York
boys
Я
должен
был
связаться
с
одними
парнями
из
Нью-Йорка,
But
would
have
had
to
go
way
out
of
town
Но
мне
пришлось
бы
ехать
за
город.
And
there
was
no
trust,
couldn't
get
the
stuff
И
не
было
доверия,
не
смог
достать
дрянь,
And
you
know
what
I
think
they
hate
me
now
И,
знаешь,
я
думаю,
теперь
они
меня
ненавидят.
It
got
really
hot
in
the
morning
Утром
стало
очень
жарко,
So
I
went
to
blow
me
down
Поэтому
я
вышел
остыть.
And
you
don't
know
when
the
lights
went
out
Ты
не
знаешь,
когда
погас
свет,
But
the
lights
are
out
now
Но
огни
погасли.
Don't
know
what
you
do
but
oh
oh
oh
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
но
о-о-о.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Why
can't
I
be
like
the
one
who
ain't
over
Почему
я
не
могу
быть
таким,
как
тот,
кто
не
пережил
этого?
It's
over,
get
over
Всё
кончено,
смирись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.