The Cribs feat. Lee Ranaldo - Be Safe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs feat. Lee Ranaldo - Be Safe




"One of those fucking awful black days
"Один из тех чертовых черных дней.
When nothing is pleasing and everything that happens
Когда ничто не радует и все, что происходит ...
Is an excuse for anger
Это оправдание для гнева.
An outlet for emotions stockpiled. An arsenal. An armour
Выход для накопленных эмоций, Арсенал, броня.
These are the days when I hate the world
Это дни, когда я ненавижу мир.
Hate the rich, hate the happy
Ненавидь богатых, ненавидь счастливых.
Hate the complacent - the TV watchers
Ненавижу самодовольных телезрителей.
The beer drinkers, the satisfied ones
Те, кто пьют пиво, те, кто доволен.
Because I know I can be all of those little hateful things
Потому что я знаю, что могу быть всеми этими маленькими ненавистными существами.
And then I hate myself for realizing that
А потом я ненавижу себя за то, что осознаю это.
There′s no preventative
Никакой профилактики.
Directive or safe approach to living
Директивный или безопасный подход к жизни
We each know our own fate (Be safe)
Каждый из нас знает свою судьбу (будь осторожен).
We know from our youth how to be treated
Мы с юности знаем, как с нами обращаться.
How we'll be received, how we shall end
Как нас примут, как мы закончим?
These things don′t change
Эти вещи не меняются.
You can change your clothes
Ты можешь переодеться.
Change your hairstyle, your friends, cities, continents...
Меняй прическу, друзей, города, континенты...
But sooner or later your own self will always catch up
Но рано или поздно твое собственное " Я " всегда настигнет тебя.
Always it waits in the wings
Оно всегда ждет своего часа.
(Ideas swirl but don't stick
(Мысли кружатся, но не застревают.
They appear but then run off like rain on the windshield)
Они появляются, но затем убегают, как дождь по ветровому стеклу.)
One of those rainy day car rides, my head imploding
Одна из тех поездок на машине в дождливый день, моя голова взрывается.
The atmosphere in this car a mirror of my skull:
Атмосфера в этой машине-зеркало моего черепа.:
Wet, damp, windows dripping and misted with cold
Сыро, сыро, окна мокрые и запотевшие от холода.
Walls of gray
Серые стены.
Nothing good on the radio, not a thought in my head"
Ничего хорошего по радио, ни одной мысли в голове.
I know a place we can go
Я знаю место, куда мы можем пойти.
Where you'll fall in love so hard that
Где ты влюбишься так сильно, что ...
You′ll wish you were dead
Ты пожалеешь, что не умер.
"Let′s take life and slow it down incredibly slow
"Давай возьмем жизнь и замедлим ее невероятно медленно.
Frame by frame
Кадр за кадром
The two minutes that take ten years to live out
Две минуты, которые доживают десять лет.
Yeah, let's do that"
Да, давай сделаем это".
"Telephone poles like praying mantis against the sky
"Телефонные столбы, как богомолы на фоне неба.
Metal arms outstretched
Металлические руки вытянуты вперед.
So much land traveled, so little sense made of it
Так много странствий, так мало смысла в этом.
It doesn′t mean a thing,
Это ничего не значит.
All this land all laying out behind us (Be safe)
Вся эта земля раскинулась позади нас (будь в безопасности).
I'd like to take off into these woods
Я хотел бы убежать в эти леса.
And just get good and lost for a while
И просто стань хорошим и потеряйся на какое то время
I′m disgusted with petty concerns
Мне противны мелкие заботы.
Parking tickets, breakfast specials
Парковочные талоны, специальные предложения на завтрак
Does someone just have to carry this weight?
Неужели кто - то просто обязан нести этот груз?
Abstract topography
Абстрактная топография
Methane covenant
Метановое соглашение
Linear gospel
Линейное Евангелие
Asheville sales lady
Продавщица из Эшвилла
Stygian emissary
Стигийский эмиссар
Torturous lice
Мучительные вши
Mad Elizabeth
Безумная Элизабет
Chemotherapy bullshit"
Химиотерапия-ерунда.
I know a place we can go where you'll fall in love
Я знаю место, куда мы можем пойти, где ты влюбишься.
So hard that you′ll wish you were dead
Так сильно, что ты пожалеешь о смерти.
"The light within me shines like a diamond mine
"Свет внутри меня сияет, как алмазная шахта.
Like an unarmed walrus
Как безоружный морж.
Like a dead man face down on a highway
Как мертвец лицом вниз на шоссе.
Like a snake eating its own tail
Как змея, пожирающая собственный хвост.
A steam turbine, frog pond
Паровая турбина, лягушачий пруд.
Too-full closets burst open in disarray
Переполненные шкафы в беспорядке распахнулись.
Soap bubbles in the sun
Мыльные пузыри на солнце
Hospital death bed
Больничная смертная койка
Red convertible, shopping list
Красный кабриолет, список покупок
Blowjob, Deaths head
Минет, голова смерти
Devils dancing, bleached white buildings
Дьяволы танцуют, выбеленные белые здания.
Memory movements
Движения памяти
The movie unpeeling, unreeling
Фильм раскручивается, раскручивается.
About to begin."
Вот-вот начнется.
I know a place we can go where you'll fall in love
Я знаю место, куда мы можем пойти, где ты влюбишься.
So hard that you'll wish you were dead
Так сильно, что ты пожалеешь о смерти.
"I′ve seen yr hallway, you are a dark hallway
видел твой коридор, ты темный коридор.
I hear your stairs creak
Я слышу, как скрипят твои ступеньки.
I can fix my mind on your ′yes' and your ′no'
Я могу сосредоточиться на твоих " да " и "нет".
I′ll film yr face today in the sparkling canals
Сегодня я сниму твое лицо в сверкающих каналах
All red yellow blue green brilliance
Весь красный желтый синий зеленый блеск
And silvered Dutch reflections
И посеребренные голландские отражения.
Racing thoughts - racing thoughts, all too real
Скачущие мысли-скачущие мысли, все слишком реально.
Your moving so fast now I can't hold your image
Ты двигаешься так быстро, что я не могу удержать твой образ.
This image I have of your face by the window
Я вижу твое лицо у окна.
Me standing beside you, arm on your shoulder
Я стою рядом с тобой, положив руку тебе на плечо.
A catalog of images, flashing glimpses
Каталог изображений, мелькающие проблески.
Then gone again
И снова исчез.
I′m tethered to this post you've sunk in me
Я привязан к столбу, в который ты вонзился.
In every clear afternoon now I'll think of you, up in the air
Теперь каждый ясный день я буду думать о тебе, витая в воздухе.
Twisting your heel, your knees up around me,
Ты крутишь пятками, обхватываешь меня коленями,
My face in your hair
Я зарываюсь лицом в твои волосы.
You scream so well
Ты так хорошо кричишь
Your smile so loud, it still rings in my ears."
Твоя улыбка такая громкая, что до сих пор звенит у меня в ушах.
I know a place we can go
Я знаю место, куда мы можем пойти.
Where you′ll fall in love so hard that
Где ты влюбишься так сильно, что ...
You′ll wish you were dead
Ты пожалеешь, что не умер.
"Inefficient distant tide of longing
"Неэффективная далекая волна тоски
Cleaning my teeth
Я чищу зубы.
Stay the course
Придерживайся курса.
Hold the wheel
Держи руль!
Steer on to freedom
Держись за свободу!
Open all the boxes
Открой все коробки.
Open ALL the boxes
Открой все коробки.
OPEN ALL the boxes
Открой все коробки.
OPEN ALL THE BOXES
ОТКРОЙ ВСЕ КОРОБКИ.
Times Square, midday
Таймс-Сквер, полдень.
Newspaper building, news headlines going around
Здание газеты, заголовки новостей ходят по кругу.
We watch as they go (and hope for some good ones!)
Мы смотрим, как они уходят надеемся на что-то хорошее!)
Those tree-shadows in the park here
Эти тени деревьев в парке.
All whispering, shiksing leaves, around 6PM
Все шепчутся, шелестят листья, около 6 вечера.
Shadows across the cobblestones
Тени на мостовой.
Girl in front of bathroom mirror
Девушка перед зеркалом в ванной комнате
She slow and careful paints her face green, mask-like
Она медленно и осторожно раскрашивает лицо в зеленый цвет, как маску.
Like Matisse, "Portrait with Green Stripe"
Как у Матисса, "портрет в зеленую полоску".
Long shot through apartment window
Длинный выстрел через окно квартиры
A monologue on top but no girl in shot
Монолог сверху, но никакой девушки в кадре.
The light within me shines like a diamond mine
Свет внутри меня сияет, как алмазная шахта.
Like an unarmed walrus
Как безоружный морж.
Like a dead man face down on a highway
Как мертвец лицом вниз на шоссе.
Like a snake eating its own tail
Как змея, пожирающая собственный хвост.
A steam turbine, frog pond
Паровая турбина, лягушачий пруд.
Too-full closets burst open in disarray
Переполненные шкафы в беспорядке распахнулись.
Soap bubbles in the sun
Мыльные пузыри на солнце
Hospital death bed, red convertible, shopping list
Больничная смертная койка, красный кабриолет, список покупок
Blowjob, Deaths head
Минет, голова смерти
Devils dancing, bleached white buildings
Дьяволы танцуют, выбеленные белые здания.
Memory movements
Движения памяти
The movie unreeling, about to begin."
Фильм разматывается, вот-вот начнется.





Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony, Jarman Ryan James, Ranaldo Lee M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.