Paroles et traduction The Cribs - Dead at the Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead at the Wheel
Мертв за рулем
On
and
on
it
seems
to
go,
but
when
it's
gone
it's
gone
Кажется,
что
это
будет
длиться
вечно,
но
когда
это
уходит,
то
уходит
навсегда
You're
always
getting
caught
day
late
and
dollar
short
Ты
всегда
опаздываешь
и
не
успеваешь
But
it's
OK...
Но
все
в
порядке...
On
and
on
it
seems
to
go,
when
all
the
lights
are
yellow
Кажется,
что
это
будет
длиться
вечно,
когда
все
огни
желтые
And
it's
hard
to
build
a
home
when
you
summer's
not
your
own
И
трудно
построить
дом,
когда
лето
не
твое
And
you
like
it
that
way...
И
тебе
это
нравится...
Honest
is
the
photo,
with
steely
eyes
that
seem
to
show
Честное
фото,
со
стальным
взглядом,
который,
кажется,
показывает
The
recent
memories,
are
worked
in
filigree
Недавние
воспоминания,
словно
филигранная
работа
Of
all
the
things
to
choose
between
Из
всего,
что
можно
выбрать
Like
'LIBERTY'
and
'HONESTY'
Например,
«СВОБОДА»
и
«ЧЕСТНОСТЬ»
You
know
I'm
dead
at
the
wheel
cos
I'm
learning
to
feel
no
pain...
Знай,
я
мертв
за
рулем,
потому
что
учусь
не
чувствовать
боли...
Sticky
nights
twisting
the
knife
Липкие
ночи,
словно
нож
в
сердце
The
good
times
maybe
ruined
my
life
Хорошие
времена,
возможно,
разрушили
мою
жизнь
Would
I
choose
another
calling
just
to
see
your
wooden
floors
again?
Выбрал
бы
я
другой
путь,
только
чтобы
снова
увидеть
твои
деревянные
полы?
And
this
times
hung
around
for
years
И
это
время
тянется
годами
By
design
or
default
it
isn't
clear
Намеренно
или
случайно,
не
ясно
Left
behind
by
so
many
years
Оставлен
позади
столькими
годами
You
can
run
to
the
land
of
the
rising
sun
but
eventually
Ты
можешь
бежать
в
страну
восходящего
солнца,
но
в
конце
концов
Love
finds
another
way
Любовь
найдет
другой
путь
Cos
on
and
on
it
seems
to
go,
but
when
it's
gone
it's
gone
Потому
что
кажется,
что
это
будет
длиться
вечно,
но
когда
это
уходит,
то
уходит
навсегда
And
I
don't
mind
И
я
не
против
If
you're
alive
Если
ты
жива
Cos
I'll
be
dead
at
the
wheel
learning
to
feel
no
pain...
Потому
что
я
буду
мертв
за
рулем,
учась
не
чувствовать
боли...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.