The Cribs - Don't You Wanna Be Relevant? (Live At the Ritz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs - Don't You Wanna Be Relevant? (Live At the Ritz)




Don't You Wanna Be Relevant? (Live At the Ritz)
Ты же хочешь быть в теме? (Живой концерт в "Рице")
It's a lie, it's fake, but it's the dream, living outside of your means
Это ложь, это фальшивка, но это мечта - жить не по средствам.
And all you want is that you'll never be
И всё, чего ты хочешь, это чтобы никогда не стала таким же, как они.
Tommorow always comes too fast, the first to leave still came in last
Завтра всегда наступает слишком быстро, первый ушедший пришел последним.
And how much longer till this time has passed? Oh no...
И сколько ещё времени до конца этих дней? О, нет...
Cos you can't go taking it back - there's no time and no place for that
Ведь ты не можешь просто взять и всё вернуть, для этого нет ни времени, ни места.
But don't you wanna be relevant? Oh no
Но ты же хочешь быть в теме? О, нет...
It's a double-sided attack but that's all I had, don't make me laugh cos it's not
Это атака с двух сторон, но это всё, что у меня было, не смеши меня, ведь это не так.
Fought so real, hard to beat, men that I see in the street
Бьются до конца, их сложно победить, таких мужиков я вижу на улице.
People I don't ever wanna be
Такими, как они, я никогда не хотел бы быть.
The lovers, they're the lonely ones, they're lost and blinded by their day in the sun
Влюбленные - они самые одинокие, они потеряны и ослеплены своим днём на солнце.
How much longer til our war is won? Oh no. wooo!
Сколько еще ждать, пока мы не победим? О, нет. Ууу!
Cos you can't go taking it back - there's no time and no place for that
Ведь ты не можешь просто взять и всё вернуть, для этого нет ни времени, ни места.
But don't you wanna be relevant? Oh no
Но ты же хочешь быть в теме? О, нет...
Cos it's a double-sided attack but that's all I had, don't make me laugh cos it's not
Потому что это атака с двух сторон, но это всё, что у меня было, не смеши меня, ведь это не так.
Your onstage antics out in Leed were tailor-made to suit men's needs x2
Твои сценические выкрутасы в Лидсе были созданы специально для удовлетворения мужских потребностей. x2
Cos you can't go taking it back - there's no time and no place for that
Ведь ты не можешь просто взять и всё вернуть, для этого нет ни времени, ни места.
But don't you wanna be relevant? Oh no
Но ты же хочешь быть в теме? О, нет...
Cos it's a double-sided attack but that's all I had, don't make me laugh cos it's not
Потому что это атака с двух сторон, но это всё, что у меня было, не смеши меня, ведь это не так.





Writer(s): Gary John Jarman, Ross Anthony Jarman, Ryan James Jarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.