The Cribs - I'm a Realist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs - I'm a Realist




I'm a realist
Я реалист.
I'm a romantic
Я романтик.
I'm an indecisive piece of shit
Я нерешительный кусок дерьма.
I'm a realist
Я реалист.
I'm a romantic
Я романтик.
I am indecisive and that's about it
Я нерешителен, вот и все.
And you dream that's the same thing
И тебе снится то же самое.
That's the same life you lead
Ты ведешь такую же жизнь.
I don't agree and so you drink
Я не согласен, и ты пьешь.
Don't wanna think
Не хочу думать
That's 'cause your mind is already made up
Это потому что ты уже принял решение
I'm a realist
Я реалист.
I'm a romantic
Я романтик.
I'm an indecisive piece of shit
Я нерешительный кусок дерьма.
I admit it
Я признаю это.
I'm up to my old tricks
Я взялся за свои старые штучки.
Did you see her eyes (Oh no I tried)
Ты видел ее глаза нет, я пытался)?
She looked surprised
Она выглядела удивленной.
And you dream that's the same thing
И тебе снится то же самое.
That's the same life you lead
Ты ведешь такую же жизнь.
I don't agree and so you drink
Я не согласен, и ты пьешь.
Don't wanna think
Не хочу думать
That's 'cause your mind is already made up
Это потому что ты уже принял решение
How you dream that's the same thing
Как ты мечтаешь-это одно и то же.
That's the same life you lead
Ты ведешь такую же жизнь.
I don't agree and so you drink
Я не согласен, и ты пьешь.
Don't wanna think
Не хочу думать
That's 'cause your mind is already made up
Это потому что ты уже принял решение
No
Нет
I know that it's only a matter of time
Я знаю, что это лишь вопрос времени.
Before you know it
Прежде чем ты это поймешь
I'll be leaving town, see it in my eyes
Я уезжаю из города, это видно по моим глазам.
That no one will do
Этого никто не сделает.
No one will ever do
Никто никогда не сделает этого.
I know that it's only a matter of time
Я знаю, что это лишь вопрос времени.
Before you know it
Прежде чем ты это поймешь
I'll be leaving town, seen it in your eyes
Я уезжаю из города, это видно по твоим глазам.
That no one will ever do
Этого никто никогда не сделает.
No one will ever do for you
Никто никогда не сделает этого для тебя.





Writer(s): Ryan James Jarman, Ross Anthony Jarman, Gary John Jarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.