The Cribs - Never Thought I'd Feel Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs - Never Thought I'd Feel Again




Never Thought I'd Feel Again
Никогда не думал, что почувствую это снова
As I wait to collect my mental baggage
Пока я жду свой ментальный багаж,
Imported straight from the West Riding
Доставленный прямиком из Западного Йоркшира,
Avert my eye-line
Я отвожу взгляд,
To the floor 'cause your face tells me that you've seen things
В пол, потому что твое лицо говорит мне, что ты видела многое
And seen the likes of me before
И видела таких, как я, раньше.
But now, I'm yours
Но теперь я твой.
(Words written on the back of an old photograph)
(слова, написанные на обороте старой фотографии)
Casting of a spell that you can't undo now
Наложение чар, которые ты теперь не можешь снять.
Baby, I don't know if I've thought this through now
Детка, я не знаю, продумал ли я все это до конца.
Maybe it's too much to ask of you?
Может быть, это слишком много просить у тебя?
Come on, let me know if you feel it too?
Скажи мне, чувствуешь ли ты то же самое?
Chance is passing by and it may be gone soon
Шанс ускользает, и скоро он может исчезнуть совсем,
As I watch it getting dark in your spare bedroom
Пока я наблюдаю, как темнеет в твоей гостевой спальне.
Wanna feel the thing I never thought I'd feel again
Хочу почувствовать то, что, как я думал, больше никогда не почувствую.
I wanna feel the thing I never thought I'd feel again
Хочу почувствовать то, что, как я думал, больше никогда не почувствую.
Places you went about your everyday living
Места, где ты бывала в своей повседневной жизни,
Take on all these secret meanings
Приобретают особый, тайный смысл
After this evening
После этого вечера.
It's just like now every time that I see a Skylark
Теперь каждый раз, когда я вижу жаворонка,
Or all these discrete landmarks
Или все эти неприметные ориентиры,
It pulls on the heart
Это сжимает мое сердце.
(Words written on the back of an old photograph)
(слова, написанные на обороте старой фотографии)
Casting of a spell that you can't undo now
Наложение чар, которые ты теперь не можешь снять.
Baby, I don't know if I've thought this through now
Детка, я не знаю, продумал ли я все это до конца.
Maybe it's too much to ask of you?
Может быть, это слишком много просить у тебя?
Come on, let me know if you feel it too?
Скажи мне, чувствуешь ли ты то же самое?
Something in the light of a darkened restaurant
Что-то в свете темного ресторана,
Something in the night, blossoms down on Belmont
Что-то в ночи, расцветающее на Белмонт,
Makes me feel the things I never thought I'd feel again
Заставляет меня чувствовать то, что я думал, больше никогда не почувствую.
I wanna feel the thing I never thought I'd feel again
Хочу почувствовать то, что, как я думал, больше никогда не почувствую.
Lonely paillette
Одинокая пайетка,
Found from the dress
Найденная на платье,
You can't forget
Которое ты не можешь забыть.
Couldn't hang
Не смог удержаться.
Casting of a spell that you can't undo now
Наложение чар, которые ты теперь не можешь снять.
Baby, I don't know if I've thought this through now
Детка, я не знаю, продумал ли я все это до конца.
Maybe it's too much to ask of you?
Может быть, это слишком много просить у тебя?
Come on, let me know if you feel it too?
Скажи мне, чувствуешь ли ты то же самое?
Chance is passing by and it may be gone soon
Шанс ускользает, и скоро он может исчезнуть совсем,
As I watch it getting dark in your spare bedroom
Пока я наблюдаю, как темнеет в твоей гостевой спальне.
Wanna feel the thing I never thought I'd feel again
Хочу почувствовать то, что, как я думал, больше никогда не почувствую.
I wanna feel the thing I never thought I'd feel again
Хочу почувствовать то, что, как я думал, больше никогда не почувствую.
Lonely paillette
Одинокая пайетка,
Found from the dress
Найденная на платье,
You can't forget
Которое ты не можешь забыть.
Couldn't hang on I guess
Не смог удержаться, наверное.
Lonely paillette
Одинокая пайетка,
Found from the dress
Найденная на платье,
You can't forget
Которое ты не можешь забыть.
Couldn't hang on I guess
Не смог удержаться, наверное.





Writer(s): Ross Anthony Jarman, Gary Jarman, Ryan Jarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.