The Cribs - Orange Star Rattle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs - Orange Star Rattle




Orange Star Rattle
Оранжевый Звездный Погремушка
Scratched out lines tell the story of your life
Зачеркнутые строки рассказывают историю твоей жизни,
Like a bullet spinning out on the ice
Как пуля, вращающаяся на льду.
Holding back for sure
Сдерживаюсь, конечно,
But I know that one day
Но я знаю, что однажды
It's gonna be worth it
Это будет того стоить,
When you're on the way out
Когда ты будешь уходить.
Still wish I could act
Всё ещё хотел бы я вести себя иначе,
Speak to you the only way that I feel free
Говорить с тобой единственным способом, которым я чувствую себя свободным.
Another love song to who you used to be
Ещё одна песня о любви к той, кем ты была раньше.
But my head's out there
Но моя голова там,
Where the orange star rattle
Где оранжевая звёздная погремушка -
Is all that matters
Всё, что имеет значение.
Not the feelings after
А не чувства после.
And if the feeling leaves me
И если чувство покинет меня,
The song always reminds me, so then
Песня всегда будет напоминать мне, так что
Meet me on the periphery
Встретимся на краю,
Know that that's where I'll be, oh yeah
Знай, что я буду там, о да.
I'm glad that you understand
Я рад, что ты понимаешь.
Shot in slow-motion so I see it all
Замедленная съемка, поэтому я вижу всё:
Frosted mint green paint on all the walls
Матовая мятно-зеленая краска на всех стенах.
And the thing I just can't stop thinking
И то, о чем я не могу перестать думать,
It's the classic feeling
Это классическое чувство,
Wondering if you'll be there
Интересно, будешь ли ты там.
And if the feeling leaves me
И если чувство покинет меня,
The song always reminds me, so then
Песня всегда будет напоминать мне, так что
Meet me on the periphery
Встретимся на краю,
That's where we'll be happy again
Там мы снова будем счастливы.
I finally understand
Наконец-то я понял.
One day, I'll see it for what it was
Однажды я увижу это таким, какое оно было,
A brief obsession alive again
Кратковременная одержимость, снова живая.
It's all in my head
Всё это у меня в голове,
But it could be perfect, finally
Но это может быть идеально, наконец-то.
One day, I'll see it for what it was
Однажды я увижу это таким, какое оно было,
A brief obsession alive again
Кратковременная одержимость, снова живая.
It's all in my head
Всё это у меня в голове,
But, God it's perfect, finally
Но, Боже, это идеально, наконец-то.





Writer(s): Gary Jarman, Ross Jarman, Ryan Jarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.