The Cribs - Simple Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs - Simple Story




I know it's a simple story
Я знаю, это простая история.
But where you gonna hear another one just like this?
Но где ты услышишь еще один такой же?
Another minute passing, waiting 'round for something to hit...
Проходит еще одна минута, ожидая, когда что-то ударит...
And then I start to exist, when you were looking for me
И тогда я начинаю существовать, когда ты искал меня.
Why'd I have to leave and make you thought I'd run?
Почему я должен был уйти и заставить тебя думать, что я убегу?
Maybe I need to be on something
Может быть, мне нужно что-то делать.
To figure out just what all this means to me
Чтобы понять, что все это значит для меня.
I should have played her something
Я должен был сыграть ей что нибудь
Shoulda said something then
Надо было что-то сказать.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
I know it's a simple story
Я знаю, это простая история.
Gonna have to be a man someday
Когда-нибудь мне придется стать мужчиной.
Let's start a vicious cycle
Давай начнем порочный круг.
Let me off the leash and watch me run in the grass
Спусти меня с поводка и Смотри, Как я бегаю по траве.
But then I disappear and I show up a few days later
Но потом я исчезаю и появляюсь через несколько дней.
With my foot in a trap
С моей ногой в ловушке
But it's only my heart that's bleeding
Но кровоточит только мое сердце.
I'm howling at the moon just hoping someone understands
Я вою на Луну, просто надеясь, что кто-то поймет.
That I only came into season when I smelled the blood on the wind
Что я пришла в сезон, только когда почувствовала запах крови на ветру.
And heard the beat of the band
И услышал ритм оркестра.
I know I give no reason to give me something old or give me something new
Я знаю, что у меня нет причин давать мне что-то старое или давать мне что-то новое.
Why do I even need this?
Зачем мне это вообще нужно?
Gonna have to do what I need to
Мне придется делать то, что мне нужно.
Just like a teenage summer
Прямо как подростковое лето
The sun beats down and cracks the flags left and right
Солнце палит и раскалывает флаги направо и налево.
But it's not just the heat
Но дело не только в жаре.
My body and my head are full of things that keep me up on a night
Мое тело и моя голова полны вещей, которые не дают мне уснуть ночью.
Like it's only time and distance
Как будто это только время и расстояние
You're in a black box and I can't even wait outside
Ты в черном ящике, и я даже не могу ждать снаружи.
You'll just have to tell me about it
Ты просто должна рассказать мне об этом.
Gonna have to sleep
Придется поспать.
It's too light...
Слишком светло...
Let's start a vicious cycle
Давай начнем порочный круг.
Let me off the leash and watch me run in the grass
Спусти меня с поводка и Смотри, Как я бегаю по траве.
But then I disappear and I show up a few days later
Но потом я исчезаю и появляюсь через несколько дней.
With my foot in a trap
С моей ногой в ловушке
But it's only my heart that's bleeding
Но кровоточит только мое сердце.
I'm howling at the moon just hoping someone understands
Я вою на Луну, просто надеясь, что кто-то поймет.
That I only came into season when I smelled the blood on the wind
Что я пришла в сезон, только когда почувствовала запах крови на ветру.
And heard the beat of the band
И услышал ритм оркестра.
I know it's just a feeling
Я знаю, это просто чувство.
Shouldn't even have these thoughts
Не стоит даже думать об этом.
But it's too late
Но уже слишком поздно.
I know it's a simple story
Я знаю, это простая история.
Gonna have to be a man someday
Когда-нибудь мне придется стать мужчиной.





Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony, Jarman Ryan James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.