Paroles et traduction The Cribs - Summer of Chances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of Chances
Лето возможностей
Forget
the
fix
Забудь
о
проблеме
Forget
the
false
experts
with
all
the
answers
Забудь
о
лжеэкспертах
со
всеми
ответами
Was
there
something
you
wanted
to
ask
Был
ли
вопрос,
который
ты
хотела
задать
In
the
summer
of
chances?
Этим
летом
возможностей?
If
you
thought
you'd
hurt
her
Если
ты
думала,
что
причинишь
ей
боль,
Would
you
take
it
back
then?
Ты
бы
забрала
свои
слова
обратно?
Never
get
a
chance
if
something
ever
happens
Больше
не
будет
шанса,
если
что-то
случится
It's
nature
vs
nurture
Природа
против
воспитания
Which
one
is
the
stronger?
Что
из
них
сильнее?
Are
you
living
this
way
because
you
think
you
have
to?
Ты
живешь
так,
потому
что
думаешь,
что
должна?
Will
they
see
it
differently?
Увидят
ли
они
это
по-другому?
You've
come
back
for
me
Ты
вернулась
ко
мне
In
the
summer
of
chances
Этим
летом
возможностей
Things
won't
be
how
they
used
to
be
Все
будет
не
так,
как
раньше
But
we
won't
be
lonely
Но
мы
не
будем
одиноки
In
the
summer
of
chances
Этим
летом
возможностей
Fell
in
love
with
the
dishonest
arts
Влюбился
в
нечестные
искусства
Even
though
they
would
make
you
crazy
Хотя
они
и
сводили
тебя
с
ума
In
time,
it's
true
Со
временем,
это
правда
You'll
get
something
back
Ты
получишь
что-то
взамен
Of
the
time
you
were
the
leading
lady
За
то
время,
когда
ты
была
главной
героиней
If
you
thought
you'd
hurt
her
Если
ты
думала,
что
причинишь
ей
боль,
Would
you
take
it
back
then?
Ты
бы
забрала
свои
слова
обратно?
Never
get
a
chance
if
something
ever
happens
Больше
не
будет
шанса,
если
что-то
случится
It's
nature
versus
nurture
Природа
против
воспитания
Which
one
is
the
stronger?
Что
из
них
сильнее?
Are
you
living
this
way
because
you
think
you
have
to?
Ты
живешь
так,
потому
что
думаешь,
что
должна?
Will
they
see
it
differently?
Увидят
ли
они
это
по-другому?
You've
come
back
for
me
Ты
вернулась
ко
мне
In
the
summer
of
chances
Этим
летом
возможностей
Things
won't
be
how
they
used
to
be
Все
будет
не
так,
как
раньше
But
we
won't
be
lonely
Но
мы
не
будем
одиноки
In
the
summer
of
chances
Этим
летом
возможностей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony, Jarman Ryan James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.