The Cribs - Wish I Knew You In The 90s - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cribs - Wish I Knew You In The 90s




Wish I Knew You In The 90s
Жаль, Что Я Не Знал Тебя В 90-х
I saw you in a video
Я видел тебя на видео,
But it's alright, cos now I know you
Но всё в порядке, ведь теперь я знаю тебя.
My only hope back then was living in fright
Моя единственная надежда тогда заключалась в том, чтобы жить в страхе.
But if you saw me all those years ago
Но если бы ты увидела меня тогда,
You'd probably laugh, and I wouldn't blame you
Ты бы, наверное, засмеялась, и я бы не винил тебя.
It's not like I was ever going anywhere, right?
Не то чтобы я куда-то двигался, верно?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah now I just don't care
О да, о да, о да, теперь мне всё равно,
Cos it all went past me
Потому что всё это прошло мимо меня.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah I remember...
О да, о да, о да, я помню...
Running outside, cos you're panicking
Выбегаю на улицу, потому что ты в панике
In the silent, early evening
В тихий ранний вечер.
Scream her name but, she don't hear ya
Кричу твоё имя, но ты не слышишь меня.
You and your hopes lost in suburbia
Ты и твои надежды потеряны в пригороде.
Find her photos, pick a favorite
Нахожу твои фотографии, выбираю любимую,
Obsess over it, 'til we make it
Одержим ею, пока не добьемся своего.
Have a freak out, throw a whitey
Схожу с ума, бледнею,
Wish I knew you in the 90's
Жаль, что я не знал тебя в 90-х.
I only have old videos
У меня остались только старые видео,
But it's alright, cos now I know you
Но всё в порядке, ведь теперь я знаю тебя.
Was your hair curly back then
У тебя тогда были кудрявые волосы
Or am I just remembering something kinda wrong...
Или я просто что-то путаю...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah now I just don't care
О да, о да, о да, теперь мне всё равно,
Cos it all went past me
Потому что всё это прошло мимо меня.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah wish we could go back there
О да, о да, о да, как бы я хотел вернуться туда.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah now I just don't care
О да, о да, о да, теперь мне всё равно,
Cos it all went past me
Потому что всё это прошло мимо меня.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah I remember
О да, о да, о да, я помню...
Running outside, cos you're panicking
Выбегаю на улицу, потому что ты в панике
In the silent, early evening
В тихий ранний вечер.
Scream her name but, she don't hear ya
Кричу твоё имя, но ты не слышишь меня.
You and your hopes lost in suburbia
Ты и твои надежды потеряны в пригороде.
Find her photos, pick a favorite
Нахожу твои фотографии, выбираю любимую,
Obsess over it, 'til we make it
Одержим ею, пока не добьемся своего.
Have a freak out, throw a whitey
Схожу с ума, бледнею,
Wish I knew you in the 90's
Жаль, что я не знал тебя в 90-х.
Have a freak out, throw a whitey
Схожу с ума, бледнею,
Wish I knew you in the 90's
Жаль, что я не знал тебя в 90-х.





Writer(s): Gary Jarman, Ross Jarman, Ryan Jarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.