Paroles et traduction The Cribs - Year of Hate
Don't
want
nothing
Мне
ничего
не
нужно.
But
don't
ask
questions,
so
past
caring
Но
не
задавай
вопросов,
так
что
забудь
обо
всем.
It's
the
year
of
hating
everything
Это
год
ненависти
ко
всему.
So
align
the
crosshairs
Так
что
выровняй
перекрестие
прицела.
Protect
the
bubble,
I
know
it's
futile
Защищай
пузырь,
я
знаю,
что
это
бесполезно.
I'm
just
trying
to
stay
out
of
it
Я
просто
пытаюсь
держаться
от
этого
подальше.
Placed
your
faith
in
celestial
lies
Ты
веришь
в
небесную
ложь.
Rat
poison
stars
in
candy
coloured
skies
Крысиный
яд
звезды
в
небе
цвета
конфет
I
know
that
feeling,
I've
felt
it
before
Мне
знакомо
это
чувство,
я
испытывал
его
раньше.
On
the
grass
in
front
of
the
Fred
Meyer
store
На
траве
перед
магазином
Фреда
Мейера.
But
don't
ask
questions,
so
past
caring
Но
не
задавай
вопросов,
так
что
забудь
обо
всем.
It's
the
year
of
hating
everything
Это
год
ненависти
ко
всему.
So
align
the
crosshairs
Так
что
выровняй
перекрестие
прицела.
Protect
the
bubble,
I
know
it's
futile
Защищай
пузырь,
я
знаю,
что
это
бесполезно.
I'm
just
trying
to
stay
out
of
it
Я
просто
пытаюсь
держаться
от
этого
подальше.
Don't
want
nothing
Мне
ничего
не
нужно.
But
don't
ask
questions,
so
past
caring
Но
не
задавай
вопросов,
так
что
забудь
обо
всем.
It's
the
year
of
hating
everything
Это
год
ненависти
ко
всему.
Drifted
in
and
out
of
toxic
sleep
Я
то
погружался
в
ядовитый
сон,
то
выходил
из
него.
While
always
Tigertown
played
on
repeat
В
то
время
как
Тигертаун
всегда
играл
на
повторе
Dawn
or
dusk
who
knows
what
time
is
it?
Рассвет
или
сумерки,
кто
знает,
который
час?
When
I
look
back
now,
yeah
that
was
a
trip
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
да,
это
было
путешествие.
But
don't
ask
questions,
so
past
caring
Но
не
задавай
вопросов,
так
что
забудь
обо
всем.
It's
the
year
of
hating
everything
Это
год
ненависти
ко
всему.
So
align
the
crosshairs
Так
что
выровняй
перекрестие
прицела.
Protect
the
bubble,
I
know
it's
futile
Защищай
пузырь,
я
знаю,
что
это
бесполезно.
I'm
just
trying
to
stay
out
of
it
Я
просто
пытаюсь
держаться
от
этого
подальше.
Don't
want
nothing
Мне
ничего
не
нужно.
But
don't
ask
questions,
so
past
caring
Но
не
задавай
вопросов,
так
что
забудь
обо
всем.
It's
the
year
of
hating
everything
Это
год
ненависти
ко
всему.
Privileged
kids
trying
to
say
how
it
is
Привилегированные
дети
пытаются
объяснить,
каково
это.
Now
around
here
Теперь
где
то
здесь
The
mating
call
of
those
who
should
never
breed
Брачный
зов
тех,
кто
никогда
не
должен
размножаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarman Gary John, Jarman Ross Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.