Paroles et traduction The Crickets - Fool's Paradise - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Paradise - Single Version
Рай для Дурака - Сингл Версия
You
took
me
up
to
Heaven
Ты
вознесла
меня
до
небес,
When
you
took
me
in
your
arms
Когда
заключила
меня
в
свои
объятия.
I
was
dazzled
by
your
kisses
Я
был
ослеплен
твоими
поцелуями,
Blinded
by
your
charms
Очарован
твоим
обаянием.
I
was
lost
(I
was
lost)
Я
был
потерян
(я
был
потерян)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
В
раю
для
дурака
(в
раю
для
дурака)
Good
and
lost
(good
and
lost)
По-настоящему
потерян
(по-настоящему
потерян)
In
a
Fool's
Paradise
В
раю
для
дурака
When
you
told
me
that
you
loved
me
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня,
I
gave
my
heart
to
you
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
An'
I
wondered
if
there
could
be
И
я
задавался
вопросом,
может
ли
быть
Any
truth
in
love
so
new
Хоть
капля
правды
в
любви
такой
новой.
I
was
lost
(I
was
lost)
Я
был
потерян
(я
был
потерян)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
В
раю
для
дурака
(в
раю
для
дурака)
Good
and
lost
(good
and
lost)
По-настоящему
потерян
(по-настоящему
потерян)
In
a
Fool's
Paradise
В
раю
для
дурака
The
whole
world
was
my
kingdom
Весь
мир
был
моим
королевством,
And
your
love,
the
gem
in
my
crown
А
твоя
любовь
— драгоценностью
в
моей
короне.
Then
I
saw
you
glance
at
a
new
romance
Потом
я
увидел,
как
ты
взглянула
на
новую
любовь,
And
my
love
came
tumbling
down
И
моя
любовь
рухнула.
Though
you
treat
me
kinda
coolish
Хотя
ты
относишься
ко
мне
прохладно
And
may
never
let
me
know
И,
возможно,
никогда
не
дашь
мне
знать,
That
you
think
I'm
being
foolish
Что
считаешь
меня
глупцом,
Because
I
love
you
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
I'll
still
get
lost
(I'll
still
get
lost)
Я
все
равно
буду
потерян
(я
все
равно
буду
потерян)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
В
раю
для
дурака
(в
раю
для
дурака)
Lost
with
you
(lost
with
you)
Потерян
с
тобой
(потерян
с
тобой)
In
a
Fool's
Paradise
В
раю
для
дурака
Though
you
treat
me
kinda
coolish
Хотя
ты
относишься
ко
мне
прохладно
And
may
never
let
me
know
И,
возможно,
никогда
не
дашь
мне
знать,
That
you
think
I'm
being
foolish
Что
считаешь
меня
глупцом,
Because
I
love
you
so
Потому
что
я
так
тебя
люблю,
I'll
still
get
lost
(I'll
still
get
lost)
Я
все
равно
буду
потерян
(я
все
равно
буду
потерян)
In
a
Fool's
Paradise
(fool's
paradise)
В
раю
для
дурака
(в
раю
для
дурака)
Lost
with
you
(lost
with
you)
Потерян
с
тобой
(потерян
с
тобой)
In
a
Fool's
Paradise
В
раю
для
дурака
Lost
with
you
(lost
with
you)
Потерян
с
тобой
(потерян
с
тобой)
In
a
Fool's
Paradise
В
раю
для
дурака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.