Paroles et traduction The Critters - Mr. Dieingly Sad
Mr. Dieingly Sad
Смертельно грустный
Just
a
breeze
will
muss
your
hair
Всего
лишь
ветерок
взъерошит
твои
волосы,
But
you
smile
away
each
little
care
Но
ты
улыбкой
встречаешь
все
невзгоды.
And
if
the
rain
should
make
you
blue
И
если
вдруг
дождь
погрузит
тебя
в
грусть,
You
say
tomorrow
is
anew
Ты
говоришь,
что
завтра
будет
новый
день.
Blue
be
your
eyes,
blonde
your
hair
Голубые
твои
глаза,
белокурые
волосы,
You
realize
beyond
a
care
Ты
с
беззаботностью
понимаешь,
Life's
in
a
hurry
Что
жизнь
быстротечна,
But
you've
got
no
worry
Но
тебя
это
не
тревожит.
You're
so
mystifyingly
glad
Ты
так
непостижимо
рада,
I'm
Mr.
Dieingly
Sad
А
я
- смертельно
грустный.
And
when
the
leaves
begin
to
fall
И
когда
листья
начинают
опадать,
Answering
old
winter's
call
Откликаясь
на
зов
старой
зимы,
I
feel
my
tears,
they
fall
like
rain
Я
чувствую,
как
мои
слезы
льются,
словно
дождь,
Weeping
forth
the
sad
refrain
Плача
печальным
реквиемом.
Blue,
dark
and
dim
it
may
seem
Тёмным,
мрачным
и
тусклым
может
казаться
всё
вокруг,
You
mark
a
grin,
a
moonbeam
Но
ты
даришь
улыбку,
словно
луч
луны,
Brightens
your
smile,
pray
tell
me
Озаряя
всё
вокруг.
Скажи
же,
молю,
How
all
the
while
you
can
be
Как
ты
можешь
всегда
быть
So
mystifyingly
glad?
Так
непостижимо
рада?
I'm
Mr.
Dieingly
Sad
Ведь
я
- смертельно
грустный.
You
say
"Take
my
hand
and
walk
with
me
Ты
говоришь:
"Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной,
Wake
this
land
and
stop
the
sea
Разбудим
эту
землю
и
остановим
море,
Show
me
love,
unlock
Покажи
мне
любовь,
открой
All
doors,
I'm
yours"
Все
двери,
я
твоя".
Then
the
tide
rolls
up
to
shore
Затем
волна
накатывает
на
берег,
I
whisper
low
"I
love
you
more
Я
шепчу
тихо:
"Я
люблю
тебя
больше,
More
than
even
you
could
know
Чем
ты
можешь
себе
представить,
Adore
me
do
so
I
could
show
Обожай
меня,
чтобы
я
мог
показать,
I'm
so
mystifyingly
glad
Что
я
так
непостижимо
рад,
Not
Mr.
Dieingly
Sad"
Что
я
больше
не
смертельно
грустный".
Mr.
Dieingly
Sad
Смертельно
грустный,
Mr.
Dieingly
Sad
Смертельно
грустный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Ciccone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.