Paroles et traduction the CROSS - Bad Attitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Attitude
Плохое настроение
Broadsword
calling
Danny
boy
Бродсворд
вызывает
Дэнни,
парень
Broadsword
calling
Danny
boy
Бродсворд
вызывает
Дэнни,
парень
You
know
what
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
They
say
I
gotta
Говорят,
у
меня
They
say
I
gotta
- a
bad
attitude
Говорят,
у
меня
- скверный
характер
You
wanna
buy
a
picture
of
your
sister
in
her
birthday
suit
Хочешь
купить
фотку
твоей
сестры
в
костюме
Евы?
No
gratitude
Никакой
благодарности
Street
tough
talkin′
but
you
always
get
screwed
Уличный
крутой
говорок,
но
тебя
всегда
имеют
Hey
your
face
don't
fit
burn
down
the
school
Эй,
твоя
рожа
здесь
не
катит,
сожги
школу
Only
way
to
stay
cool
gotta
break
some
rules
Единственный
способ
оставаться
крутым
- нарушать
правила
Systems
made
for
fools
Система
создана
для
дураков
No
aptitude
Никаких
способностей
You
get
real
slow
and
you
slide
into
decrepitude
Ты
становишься
медленным
и
скатываешься
в
дряхлость
It′s
all
platitudes
Всё
это
банальности
This
one
way
street
always
ends
in
penal
servitude
Эта
улица
с
односторонним
движением
всегда
заканчивается
тюремным
заключением
Get
out
there
(get
out
there)
Вали
отсюда
(вали
отсюда)
Get
on
the
street
go
on
and
break
some
rules
Выйди
на
улицу,
давай,
нарушь
пару
правил
You
know
what
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
You
know
what
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
Rip
it
up
- I
gotta
bad
attitude
Порви
всё
- у
меня
скверный
характер
Tear
it
down
- I
gotta
bad
attitude
Разнеси
всё
- у
меня
скверный
характер
A
bad
attitude
Скверный
характер
You
can't
think
straight
when
you're
raised
on
junk
food
Не
можешь
мыслить
здраво,
когда
вырос
на
фастфуде
No
solitude
Никакого
уединения
Somebody
help
me
gotta
getta
grip
on
my
latitude
Кто-нибудь,
помогите
мне
взять
себя
в
руки
You′re
just
a
destitute
Ты
просто
нищий
Your
folks
don′t
like
it
when
they
see
you
starrin'
on
the
news
Твоим
родителям
не
нравится,
когда
они
видят
тебя
в
новостях
You
know
what
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
You
know
what
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
Rip
it
up
- I
gotta
bad
attitude
Порви
всё
- у
меня
скверный
характер
Tear
it
down
- I
gotta
bad
attitude
Разнеси
всё
- у
меня
скверный
характер
You′re
just
a
destitute
Ты
просто
нищий
Some
kinda
prostitute
Какая-то
проститутка
Sometimes
I
just
wanna
sit
back
and
relax
and
get
me
some
pulchritude
(ha
ha)
Иногда
я
просто
хочу
расслабиться
и
получить
немного
красоты
(ха-ха)
Lets
get
stewed
Давай
напьемся
A
bad
attitude
Скверный
характер
Rip
it
up
- I
gotta
bad
attitude
Порви
всё
- у
меня
скверный
характер
Tear
it
down
- I
gotta
bad
attitude
Разнеси
всё
- у
меня
скверный
характер
Rip
it
up
- I
gotta
bad
attitude
Порви
всё
- у
меня
скверный
характер
Tear
it
down
- I
gotta
bad
attitude
Разнеси
всё
- у
меня
скверный
характер
So
don't
tell
me
what
I
gotta
do
Так
что
не
говори
мне,
что
делать
I′m
sick
of
wise
guys
feeding
me
all
these
verisimilitudes
Меня
тошнит
от
умников,
кормящих
меня
всей
этой
правдоподобностью
I
ain't
a
fool
Я
не
дурак
You′d
better
watch
out
honey
- I'm
one
pissed
off
dude
Лучше
берегись,
милая
- я
один
взбешенный
чувак
I
gotta
bad
attitude
У
меня
скверный
характер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Noone, Roger Taylor, Josh Macrae, Spike Edney, Clayton Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.