Paroles et traduction the CROSS - Better Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Things
Лучшие времена
I′m
gonna
go
where
the
sun's
in
the
sky
Я
отправлюсь
туда,
где
солнце
в
небе.
And
I′m
gonna
go
where
the
moon
is
high
Я
отправлюсь
туда,
где
луна
высоко.
And
I'm
gonna
go
where
the
rivers
run
free
И
я
отправлюсь
туда,
где
реки
текут
свободно.
I'm
gonna
go
where
I
can
be
me
Я
отправлюсь
туда,
где
я
могу
быть
собой.
I′m
gonna
go
where
the
grass
is
green
(I′m
gonna
go
where
grass
is
green)
Я
отправлюсь
туда,
где
трава
зелена
(Я
отправлюсь
туда,
где
трава
зелена).
And
I'm
gonna
go
where
the
water′s
clean
(I'm
gonna
go
where
water′s
clean)
И
я
отправлюсь
туда,
где
вода
чиста
(Я
отправлюсь
туда,
где
вода
чиста).
And
I'm
gonna
go
where
the
sky
is
clear
(I′m
gonna
go
where
sky
is
clear)
И
я
отправлюсь
туда,
где
небо
ясно
(Я
отправлюсь
туда,
где
небо
ясно).
I'm
gonna
go
away
from
here
Я
уйду
отсюда.
I'm
gonna
think
about
better
things
Я
буду
думать
о
лучшем.
Think
about
better
things
Думать
о
лучшем.
I′m
gonna
build
a
fire
by
the
sea
(I′m
gonna
build
a
fire
by
the
sea)
Я
разведу
костер
у
моря
(Я
разведу
костер
у
моря).
And
I'm
gonna
be
alone
with
me
(I′m
gonna
be
alone
with
me)
И
я
буду
наедине
с
собой
(Я
буду
наедине
с
собой).
I'm
gonna
feel
the
wind
on
my
face
(I′m
gonna
feel
the
wind
on
my
face)
Я
почувствую
ветер
на
своем
лице
(Я
почувствую
ветер
на
своем
лице).
And
I'm
gonna
go
away
from
this
place
И
я
уйду
из
этого
места.
Make
me
a
potion
to
drink
I
won′t
make
it
too
sweet
Приготовь
мне
зелье,
чтобы
выпить,
я
не
сделаю
его
слишком
сладким.
I've
got
to
think
about
bitter
things
- think
about
better
things
Я
должен
думать
о
горьком
- думать
о
лучшем.
Time
don't
care
too
much
about
the
pace
Время
не
слишком
заботится
о
темпе.
Just
falls
on
the
world
stays
on
your
face
Просто
падает
на
мир,
остается
на
твоем
лице.
Better
things,
well
think
about
better
things
Лучшие
времена,
ну,
думай
о
лучшем.
I′m
gonna
go
where
the
sun′s
in
the
sky
Я
отправлюсь
туда,
где
солнце
в
небе.
I'm
gonna
go
where
the
moon
is
high
Я
отправлюсь
туда,
где
луна
высоко.
And
I′m
gonna
go
where
the
rivers
run
free
(I'm
gonna
go
where
rivers
run
free)
И
я
отправлюсь
туда,
где
реки
текут
свободно
(Я
отправлюсь
туда,
где
реки
текут
свободно).
I′m
gonna
go
where
I
can
be
me
Я
отправлюсь
туда,
где
я
могу
быть
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.