Paroles et traduction the CROSS - Final Destination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it′s
just
a
feeling,
every
time
we
meet
Может
быть,
это
просто
чувство,
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся.
But
you
hit
me
right
out
of
the
blue
from
all
those
people
out
on
the
streets
Но
ты
поразил
меня
как
гром
среди
ясного
неба
от
всех
этих
людей
на
улицах
And
if
one
time
you
told
me
that
you
loved
me
- heaven
knows
И
если
бы
однажды
ты
сказала,
что
любишь
меня
- одному
Богу
известно.
I
would
feel
that
I
could
ski
right
off
the
bridge
of
your
pretty
nose
Я
бы
почувствовал,
что
могу
скатиться
прямо
с
твоего
красивого
носика.
This
could
be
my
destination
Это
могло
бы
стать
моей
целью.
This
could
be
my
destination
Это
могло
бы
стать
моей
целью.
And
if
one
time
you
told
me
that
you
cared
for
me
И
если
бы
однажды
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня
...
You
would
renovate
my
soul
Ты
бы
обновил
мою
душу.
This
could
be
my
destination
Это
могло
бы
стать
моей
целью.
This
could
be
my
destination
Это
могло
бы
стать
моей
целью.
Play
some
guitar
now
А
теперь
сыграй
на
гитаре
You
could
be
my
Ты
мог
бы
быть
моим
...
You
might
be
my
Ты
мог
бы
быть
моим
...
You
must
be
my
Ты
должна
быть
моей.
Final
destination
Конечный
пункт
назначения
This
could
be
my
destination
Это
могло
бы
стать
моей
целью.
You
must
be
my
destination
Ты,
должно
быть,
моя
цель.
Know
what
I
mean
Знаешь,
что
я
имею
в
виду?
In
the
day
time
В
дневное
время
In
the
night
time
В
ночное
время
In
the
summertime
В
летнее
время
In
the
wintertime
В
зимнее
время
About
any
time
В
любое
время.
For
all
time
На
все
времена
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Say
you′ll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Say
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моей.
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.