the CROSS - Heaven for Everyone (Roger Taylor Vocal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the CROSS - Heaven for Everyone (Roger Taylor Vocal)




Heaven for Everyone (Roger Taylor Vocal)
Рай для всех (Вокал Роджера Тейлора)
Heaven For Everyone
Рай для всех
The Cross
The Cross
While you are imagining,
Пока ты представляешь,
Imagine for instance,
Представь, например,
The sights that you can take advantage of (In these days)
Виды, которыми ты можешь любоваться эти дни)
Look at the beautiful cloud formations below you and above you
Посмотри на прекрасные облака под тобой и над тобой
This could be heaven
Это мог бы быть рай
Think of the colour of the sun as it
Подумай о цвете солнца, когда оно
Shines off the clouds (This could be heaven)
Светит сквозь облака (Это мог бы быть рай)
In these days, in these days, in these days of cool reflection
В эти дни, в эти дни, в эти дни холодных раздумий
You come to me and everything seems alright
Ты приходишь ко мне, и всё кажется прекрасным
In these days of cold affections
В эти дни холодной привязанности
You sit by me and everything's fine
Ты сидишь рядом со мной, и всё хорошо
This could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай для всех
This world could be fed, this world could be fun
Этот мир мог бы быть сытым, этот мир мог бы быть веселым
This could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай для всех
This world could be free, this world could be one
Этот мир мог бы быть свободным, этот мир мог бы быть единым
In this world of cool deception
В этом мире холодного обмана
Just your smile can smooth my ride
Только твоя улыбка может сгладить мой путь
These troubled days of cruel rejection
В эти трудные дни жестокого отказа
You come to me, soothe my troubled mind
Ты приходишь ко мне, успокаиваешь мой troubled разум
Yeah, this could be heaven for everyone
Да, это мог бы быть рай для всех
This world could be fed, this world could be fun
Этот мир мог бы быть сытым, этот мир мог бы быть веселым
This could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай для всех
This world could be free, this world could be one
Этот мир мог бы быть свободным, этот мир мог бы быть единым
We should bring love to our daughters and sons
Мы должны нести любовь нашим дочерям и сыновьям
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь
(This could be heaven for everyone)
(Это мог бы быть рай для всех)
So take a seat and sit by my side a while
Так что присядь и посиди рядом со мной немного
You know I like your style (this could be heaven for everyone)
Ты знаешь, мне нравится твой стиль (это мог бы быть рай для всех)
So what can we do to clean up this mess
Так что же мы можем сделать, чтобы очистить этот беспорядок
Just feel so helpless
Просто чувствую себя таким беспомощным
(This could be heaven for everyone)
(Это мог бы быть рай для всех)
So lift up your voice at least you'll have cared
Так что подними свой голос, по крайней мере, тебе будет не всё равно
At least you'll have dared
По крайней мере, ты осмелишься
(This could be heaven for everyone)
(Это мог бы быть рай для всех)
Listen= What people do to other souls
Послушай, что люди делают с другими душами
They take their lives, destroy their goals
Они отнимают их жизни, разрушают их цели
Their basic pride and dignity
Их базовая гордость и достоинство
Is stripped and torn and shown no pity
Разорваны и растоптаны, и им не оказывают жалости
When this should be heaven for everyone
Хотя это должен быть рай для всех
In these days
В эти дни
This could be heaven, could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай, мог бы быть рай для всех
This could be heaven, could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай, мог бы быть рай для всех
This could be heaven, could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай, мог бы быть рай для всех
And that is the end of this section.
И это конец этой части.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.