the CROSS - Heaven for Everyone (Roger Taylor Vocal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the CROSS - Heaven for Everyone (Roger Taylor Vocal)




Heaven For Everyone
Рай Для Всех!
The Cross
Крест.
While you are imagining,
Пока ты представляешь ...
Imagine for instance,
Представь, например:
The sights that you can take advantage of (In these days)
Достопримечательности, которыми можно воспользоваться наши дни).
Look at the beautiful cloud formations below you and above you
Посмотри на прекрасные облачные образования под тобой и над тобой.
This could be heaven
Это может быть рай.
Think of the colour of the sun as it
Подумай о цвете солнца, как оно.
Shines off the clouds (This could be heaven)
Сияет облака (это может быть рай).
In these days, in these days, in these days of cool reflection
В эти дни, в эти дни, в эти дни прохладных размышлений.
You come to me and everything seems alright
Ты приходишь ко мне, и все кажется нормальным.
In these days of cold affections
В эти дни холодных чувств.
You sit by me and everything's fine
Ты сидишь рядом со мной, и все в порядке.
This could be heaven for everyone
Это может стать раем для каждого.
This world could be fed, this world could be fun
Этот мир мог бы быть накормлен, этот мир мог бы быть забавным.
This could be heaven for everyone
Это может стать раем для каждого.
This world could be free, this world could be one
Этот мир мог бы быть свободным, этот мир мог бы быть одним целым.
In this world of cool deception
В этом мире крутой обман.
Just your smile can smooth my ride
Только твоя улыбка может сгладить мою поездку.
These troubled days of cruel rejection
Эти беспокойные дни жестокого отвержения.
You come to me, soothe my troubled mind
Ты приходишь ко мне, успокаиваешь мой беспокойный разум.
Yeah, this could be heaven for everyone
Да, это может быть рай для всех.
This world could be fed, this world could be fun
Этот мир мог бы быть накормлен, этот мир мог бы быть забавным.
This could be heaven for everyone
Это может стать раем для каждого.
This world could be free, this world could be one
Этот мир мог бы быть свободным, этот мир мог бы быть одним целым.
We should bring love to our daughters and sons
Мы должны принести любовь нашим дочерям и сыновьям.
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь ...
(This could be heaven for everyone)
(Это могло бы стать раем для каждого)
So take a seat and sit by my side a while
Так что присядь и посиди со мной немного.
You know I like your style (this could be heaven for everyone)
Ты знаешь, мне нравится твой стиль (это может быть рай для всех).
So what can we do to clean up this mess
Так что же мы можем сделать, чтобы очистить этот беспорядок?
Just feel so helpless
Просто чувствую себя таким беспомощным.
(This could be heaven for everyone)
(Это могло бы стать раем для каждого)
So lift up your voice at least you'll have cared
Так подними же свой голос, по крайней мере, тебе будет не все равно.
At least you'll have dared
По крайней мере, ты осмелишься.
(This could be heaven for everyone)
(Это могло бы стать раем для каждого)
Listen= What people do to other souls
Слушай, что люди делают с другими душами?
They take their lives, destroy their goals
Они забирают их жизни, уничтожают их цели.
Their basic pride and dignity
Их гордость и достоинство.
Is stripped and torn and shown no pity
Раздет, разорван и не проявил жалости.
When this should be heaven for everyone
Когда это должно стать раем для всех.
In these days
В эти дни ...
This could be heaven, could be heaven for everyone
Это может быть рай, может быть рай для всех.
This could be heaven, could be heaven for everyone
Это может быть рай, может быть рай для всех.
This could be heaven, could be heaven for everyone
Это может быть рай, может быть рай для всех.
And that is the end of this section.
И это конец этой части.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.