the CROSS - Old Men (Lay Down) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the CROSS - Old Men (Lay Down)




Take a trip to China if you dare
Съезди в Китай, если осмелишься.
They gotta lotta old men shooting young men there
Там много стариков стреляют в молодых людей
Iran or Russia or the USA
Иран Россия или США
Old men lay down
Старики ложатся.
Lay down old man you′ve had your fun
Приляг старик ты хорошо повеселился
Lay down old man your time is run
Ложись старик твое время истекло
Lay down your arms let in the light
Сложи оружие впусти свет
Old man lay down
Старик лег.
Old men with old clothes
Старики в старой одежде.
Old men with minds closed
Старики с закрытыми глазами.
Old men with bad teeth
Старики с плохими зубами.
They own you they own me
Они владеют тобой, они владеют мной.
Take a trip to China if you dare
Съезди в Китай, если осмелишься.
They gotta lotta old men shooting young men there
Там много стариков стреляют в молодых людей
Old men with bad teeth
Старики с плохими зубами.
They own you they own me
Они владеют тобой, они владеют мной.
Old men in big cars
Старики в больших машинах.
Old men with missiles
Старики с ракетами.
Old men on TV
Старики по телевизору
They own newspapers and they own me
Они владеют газетами и мной.
Have you seen a politician with a mile wide smile
Вы видели политика с улыбкой шириной в милю
Who didn't love himself more than a mother loves her child
Кто не любил себя больше, чем мать любит своего ребенка?
Old men on TV
Старики по телевизору
They own newspapers and they own me
Они владеют газетами и мной.
Take a trip to China if you dare
Съезди в Китай, если осмелишься.
Look at Iran - Jesus
Посмотри на Иран-Иисус!
Look at Russia - they′re getting better
Посмотрите на Россию - она становится лучше.
Or the USA - maybe they're getting better
Или США-может быть, они становятся лучше.
The Lebanon and the Vatican and Panama, most of South America
Ливан, Ватикан и Панама, большая часть Южной Америки.
Old men on TV
Старики по телевизору
They own you they own me
Они владеют тобой, они владеют мной.
Old men lay down your arms let in the light
Старики сложите оружие впустите свет
Lay down your arms let in the light
Сложи оружие впусти свет
Old men lay down
Старики ложатся.
Take a hike - get out of here - get on your bike
Прогуляйся - убирайся отсюда - садись на свой велосипед .
You had your time your time is run
У тебя было свое время твое время истекло





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.