the CROSS - Poe's Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the CROSS - Poe's Silence




Said the demon, his hand upon my head
Сказал демон, его рука на моей голове.
"There's a dreary region which slides from off
"Есть унылая область, которая скользит прочь.
The columns of melancholy"
Колонны меланхолии".
There's no quiet, nor silence
Здесь нет ни тишины, ни тишины.
Strange poisonous flowers
Странные ядовитые цветы.
Grey clouds rush through the horizon
Серые облака проносятся сквозь горизонт.
A rusting and loud noise
Ржавчина и громкий шум.
There's no quiet, nor silence
Здесь нет ни тишины, ни тишины.
It was night and the rain fell
Была ночь, и пошел дождь.
On the ground it was blood
На Земле была кровь.
I stood in the morass
Я стоял в болоте.
The rain fell upon my head
Дождь обрушился на мою голову.
A crimson moon arose
Взошла багровая Луна.
My eyes fell upon a huge grey rock
Мои глаза упали на огромный серый камень.
It shows me some characters
Оно показывает мне некоторые характеры.
Desolation, was the word
Опустошение было словом.
Upon the summit of the rock there stood a man
На вершине скалы стоял человек.
A king or a deity?
Король или божество?
I saw sorrow, weariness
Я видел печаль, усталость.
Disgust with makind and
Отвращение с макиндом и
A longing after solitude
Тоска по одиночеству.
The man now trembled in the solitude
Мужчина дрожал в одиночестве.
I watched that man trembling
Я видел, как этот человек дрожал.
Trembling in the night
Дрожь в ночи.
I watched that man trembling
Я видел, как этот человек дрожал.
In the solitude
В одиночестве ...
In cursing I grew angry
Проклиная, я разозлился.
The curse of silence
Проклятие тишины.
Thunders died away
Грохот угас.
Now the word is silence
Теперь слово-тишина.
Pale, that man tried to hear something
Бледный, этот человек пытался что-то услышать.
Nothing in an illimitable desert
Ничто в неподражаемой пустыне.
Terrorized, that man ran away
Напуганный, этот человек сбежал.
I beheld him no more. Silence
Я больше не видел его. тишина.
The demon told me this fable
Демон рассказал мне эту сказку.
By my side in the shadow of the tomb
Рядом со мной, в тени могилы.
He laughs, I can't. He curses me
Он смеется, Я не могу. он проклинает меня.
As the linx stares at him
Когда Линкс смотрит на него.
"Past the morass, beyond the desert
"Мимо болота, за пустыню.
That man still trembles in the dark
Этот человек все еще дрожит в темноте.
Fear is all that he deserves
Страх-это все, чего он заслуживает.
Silence is the monsters released from the ark"
Тишина-это монстры, выпущенные из ковчега".





Writer(s): The Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.