the CROSS - The Also Rans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the CROSS - The Also Rans




Fucked
Трахнул
Again
Снова
I was born on the twenty second floor of a bird cage
Я родился на двадцать втором этаже птичьей клетки
I was bound to rock - I was born to rage
Я был обречен на рок - я был рожден для ярости.
When your daddy gets drunk and your ma has no hope
Когда твой папочка напьется, а у твоей мамы не останется надежды.
And you′re tough and you're young and you got enough rope
И ты крепкий, и ты молод, и у тебя достаточно веревки.
And you make a wrong turn and you make some mistakes
И ты делаешь неправильный поворот, и ты совершаешь ошибки.
You run outta control and you ain′t got no brakes
Ты вышел из-под контроля, и у тебя нет тормозов.
And the country's a wreck and the government's cruel
И страна развалилась, и правительство жестоко.
Then you better check out - if you wanna be cool
Тогда тебе лучше проверить, хочешь ли ты быть крутым?
It′s a hard road - in a world that stinks
Это трудный путь-в мире, который воняет.
God have mercy on the man that thinks
Господи помилуй человека который думает
It′s a hard road - in a world that sucks
Это трудный путь - в мире, который отстой.
God don't love you when you′re out of luck
Бог не любит тебя, когда тебе не везет.
So I work real hard and I earn my pay
Так что я работаю очень усердно и зарабатываю свою зарплату
And I drink all night - it's the only way
И я пью всю ночь - это единственный способ.
To make some fun outta life - just a little bit more
Чтобы немного повеселиться от жизни - просто немного больше.
And when I get up my nerve - I′m gonna rob me a store
И когда я соберусь с духом , я ограблю магазин.
Or even find me a girl - you never know your luck
Или даже найти мне девушку - никогда не знаешь, как тебе повезет.
And she'll cook and she′ll clean - just to make a few bucks
Она будет готовить и убираться-просто чтобы заработать пару баксов.
It's a grand old world - going down the pan
Это великий старый мир-катится ко дну.
And there ain't no cure - for an also ran
И нет никакого лекарства - для того, чтобы тоже убежать.
Yeah it′s a hard road - in a world that stinks
Да, это трудная дорога - в мире, который воняет.
God have mercy on a man that thinks
Господи помилуй человека который думает
Yeah it′s a hard road - we're going down the pan
Да, это трудная дорога - мы идем по наклонной.
God have mercy on the also rans
Боже, Смилуйся над ранцами.
You gotta have mercy on the also rans
Ты должен сжалиться над ранцами.
If you wanna get out you gotta be desperate Dan
Если ты хочешь выбраться ты должен быть в отчаянии Дэн
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
A hard road
Трудная дорога
It′s a hard road - when you're on your own
Это трудный путь - когда ты сам по себе.
It′s a hard road - when your skin's the wrong tone
Это трудный путь-когда твоя кожа не того оттенка.
It′s a hard road - if your face don't fit
Это трудная дорога, если твое лицо не подходит.
It's a hard road - you gotta take a lotta shit
Это трудный путь - ты должен принять много дерьма.
′Cos God don′t love you when you got no bucks
Потому что Бог не любит тебя, когда у тебя нет денег.
It's a hard road - oh yeah
Это трудный путь-О да
God don′t love you when you're outta luck - yeah
Бог не любит тебя, когда тебе не везет - да
God have mercy (hard road)
Боже, помилуй (трудная дорога)
God have mercy (hard road)
Боже, помилуй (трудная дорога)
Have mercy (hard road) on the also rans
Помилуй (трудная дорога) на равнине.
(Hard road)
(Трудная дорога)
God have mercy (hard road)
Боже, помилуй (трудная дорога)
God have mercy (hard road) on the also rans
Боже, помилуй (трудная дорога) на равнине.
Yeah
Да





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.