The Crossing - 357 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Crossing - 357




He shakes the ground with rabid wrath
Он сотрясает землю в бешеном гневе
I'm caught in grief,
Я охвачен горем,
In vengeance upon heaven.
В отмщении небесам.
The all embracing, deceiving blazing star
Всеобъемлющая, обманчивая пылающая звезда
Above the shades a blazer door of stones
Над шторами - каменная дверь для блейзера
An oblation to the breathless
Приношение бездыханным
To the ones destined by the faiths to certain doom
К тем, кто обречен религиями на верную гибель
In front of the hideous gates on barren lands
Перед отвратительными воротами на бесплодных землях
Disastrous lunacy taken by malign shapes to hell
Катастрофическое безумие, унесенное зловещими формами в ад
Oh crescent moon
О, полумесяц луны
Ageless light
Нестареющий свет
Crossing the bridges of sorrow
Пересекая мосты печали
I dared to gaze into the realm of the unseen
Я осмелился заглянуть в царство невидимого
Following something as I kept returning to
Следуя за чем-то, я продолжал возвращаться к
The light of deception and deceit
Свет обмана и коварства
Lost soul wandering
Заблудшая душа, блуждающая
Regretting leaving that illusion we called life
Сожалея о том, что расстались с той иллюзией, которую мы называли жизнью
I'm shapeless, extinguished
Я бесформенен, потух.
Into the abysmal lake of bitter dismal waters
В бездонное озеро горьких мрачных вод
Entering now, into the kingdom of the doomed and the despaired
Вступаю сейчас в царство обреченных и отчаявшихся
Devoured by earth
Поглощенный землей
Into the land of arid oaths and broken vows
В страну бесплодных клятв и нарушенных обетов
Solo
Сольный
Conceal the curse
Скрыть проклятие
Surrounded by the unburied
Окруженный непогребенными
Trapped between two worlds
Пойманный в ловушку между двумя мирами
The unhallowed hordes of the condemned awaiting to transcend
Нечестивые орды осужденных, ожидающих выхода за пределы
I'm crossing
Я пересекаю границу
I'm crossing
Я пересекаю границу





Writer(s): John Bullaro, Dennis M. Buikema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.